A única coisa que me importa é ter feito tudo que podia para salvar a vida daquela mulher! | Open Subtitles | والمسألة بالنسبة لى أنى فعلت كل ما أستطيع لكى انقذ حياة أمرأة |
Só espero ter feito tudo o que podia enquanto ela aqui estava. Percebes? | Open Subtitles | اتمنى لو إننى فعلت كل ما كان بوسعى عندما كانت هنا |
Como se ele tivesse feito tudo por mim e eu nunca tivesse feito nada por ele. | Open Subtitles | كأنه فعل كل شيء من أجلي وأنا لم أفعل شيئا بالمقابل |
Devíamos ter feito tudo o que estava ao nosso alcance para impedir aquele idiota de sair ileso. | Open Subtitles | كان علينا فعل كل ما يتطلبه الأمر لعدم خروج ذلك السافل |
Teria feito tudo por ti. | Open Subtitles | كنتُ لأفعل أيّ شيء من أجلكِ. |
Quando estávamos juntos, eu teria feito tudo por ti. | Open Subtitles | عندما كنا سوية ، كنت لأفعل أي شيء لأجلك |
David, se eu tivesse feito tudo o que eles dizem que eu fiz eu teria-o admitido a ti. | Open Subtitles | ديفيد، لو أنني فعلت كلّ شيء قالوا بأنني فعلته فسأعترف بأن هذا كان من أجلك |
E perguntei-lhe se já tinha feito aquilo antes e ela disse que já tinha feito tudo. E eu acredito. | Open Subtitles | و سألتها إن سبق لها و فعلت ذلك من قبل، فقالت، إنها فعلت كُل شيء من قبل و صدقتها. |
Pensávamos que tínhamos feito tudo bem. | TED | ظننا أننا غطينا جميع قواعدنا، فعلنا كل شيء بشكل صحيح. |
Ela enviou-te uma mensagem ontem, mas já tinhas feito tudo o que podias. | Open Subtitles | أرسلت لك رسالة نصية ليلة أمس لكنك كنت قد فعلت كل ما في وسعك فعله |
Estou a pensar que, se o que disseste for verdade e eu já tiver feito tudo, então, acho que... não há mais nada. | Open Subtitles | -أنا أفكر اذا كان ما تقولينه صحيحاً وإنني فعلت كل شيء بالفعل إذاً هذا كل ما لدي |
Então estás a dizer-nos que após teres feito tudo ao teu alcance para te opores ao Merlin, de repente concordas com ele? | Open Subtitles | إذن تقولين , بعد أن فعلت كل ما في مقدرتك "لمقاومة "ميرلين فجأة أصبحت تتفقين معه ؟ |
Mas sabes que mais? Tenho feito tudo o que este fantasma me tem pedido. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء طلبه مني هذا الشبح |
Então o que você está me dizendo é que Tommy pode ter feito tudo isso baseado em algo imaginário. | Open Subtitles | إذا كل ماتقولينه أن تومي فعل كل هذا إستناداً على شيء كان وهمي |
E teria feito tudo por ela, se eu pudesse. | Open Subtitles | و كنت سأقدم على فعل كل شئ من أجلها لو كنت قادرا |
Devia estar contente por o Fernack ter feito tudo e deixar-me fazer a detenção. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن نكون سعداء أن فرناك فعل كل عمل الساق ثم اسمحوا لي الحصول على طوق. |
Teria feito tudo por ti, como teria feito tudo pelo teu pai. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كنت لأفعل أيّ شيء لأجلك {\pos(190,220)}.كما كنت لأفعل أيّ شيء لأجل أبيك |
Apesar dos nossas discussões actuais, teria feito tudo para proteger o Archie, mas o Dilton Doiley tinha acabado de divulgar o segredo e agora não havia nada que eu ou alguém pudesse fazer para salvá-lo. | Open Subtitles | على الرغم من كل مشاكلنا الأخيرة، (كنتُ لأفعل أيّ شيء لحماية (أرشي لكن (ديلتون دويلي) فتح للتو صندوق باندورا |
Teria feito tudo por ele. | Open Subtitles | -كنتُ لأفعل أيّ شيء من أجله . |
Quando estávamos juntos, eu teria feito tudo por ti. | Open Subtitles | عندما كنا سوية ، كنت لأفعل أي شيء لأجلك |
Eu também teria feito tudo para proteger a minha. | Open Subtitles | كنت لأفعل أي شيء لحماية عائلتي أيضاً. |
Gostava de poder dizer-lhe que tinha feito tudo o que podia. | Open Subtitles | ليتني استطعت إخباره بأنّي فعلت كلّ ما بوسعي |
Não acredito que tenhas feito tudo isto. | Open Subtitles | لا أصدق أنك فعلت كُل هذا |
Embora tenhamos feito tudo o que a ciência moderna recomenda, há ainda o antídoto tradicional de veneno de cobra, que não tentámos. | Open Subtitles | عزيزتى .. لقد فعلنا كل ما يوصى به العلم الحديث لكن يبقى علاج شعبى لعضات الثعابين علينا تجربته .. |