Auto-semelhança de proximidade. Isso também vale para este fenómeno. | TED | قريب من تشابهها ذاتياً. وهذا مهم لهذه الظاهرة. |
Isto leva-nos ao fenómeno estranho e maravilhoso do entrelaçamento quântico. | TED | هذا يقودنا إلى الظاهرة الغريبة والجميلة المسماة التشابك الكمي. |
Outro fenómeno chamado comichão fantasma pode ocorrer em doentes que sofreram amputações. | TED | ظاهرة أخرى تدعى الحكة الوهمية قد يصاب بها أصحاب الأطراف المبتورة. |
Como tal, está a surgir um novo fenómeno social. | TED | إذاً فهي ظاهرة إجتماعية جديدة بدأت في الظهور. |
Se virem pequenos pontos luminosos quando olham para um céu azul vivo, estão a ser vítimas do fenómeno entóptico do campo azul. | TED | إذا رأيت ومضات من الضوء تتقافز وأنت تنظر للسماء الزرقاء فقد جربت ما يعرف بظاهرة الحقل البصري الأزرق |
A mensagem que vos quero deixar é que é fundamental que a consciência seja aceite como um fenómeno de natureza biológica, que pode ser analisada cientificamente tal como qualquer outro fenómeno biológico, ou qualquer outro fenómeno científico. | TED | و الرسالة التي أريد أن أترككم معها هي: يجب على الوعي أن يصبح مقبولاً كظاهرة بيولوجية صريحة خاضعة للتحليل العلمي مثلها مثل أي ظاهرة أخرى في علم الأحياء أو حتى في بقية العلوم الأخرى |
A natureza deste fenómeno garante que vão continuar. | TED | نرى أن طبيعة هذه الظاهره تضمن لها بالاستمرار |
- É só um fenómeno, não um fenómeno vício, Vice. | Open Subtitles | لا، هو فقط ميمي , سيدتي لَيسَ ميمي سيدتي |
Ao estudar esse fenómeno misterioso, Fleming percebeu que o bolor segregava um composto qualquer que matava as bactérias. | TED | بدراسة هذه الظاهرة الغريبة، أدرك فلمنغ أن العفن كان يخفي نوعًا من المركبات كان يقتل البكتيريا. |
E o Corvis tinha-o. Em tempos estudei este fenómeno. | Open Subtitles | كورفس لديه ذلك، درست هذه الظاهرة من قبل. |
Mas devemos estar a falar do maior fenómeno de sempre! | Open Subtitles | لكن يجب أن نتكلم كل الوقت مستغلين تلك الظاهرة |
Este fenómeno foi único na história mundial da medicina- | Open Subtitles | هذه الظاهرة كانت فريدة في التاريخ الطبي العالمي |
Porém, pareces estar a dar credibilidade a este fenómeno. | Open Subtitles | لكن كمحقق يبدو أنك تعطي هذه الظاهرة مصداقية |
Passei a maior parte da minha carreira a estudar este fenómeno chamado bioluminescência. | TED | لقد قضيت كل مسيرتي المهنية ادرس الظاهرة الحيوية التي تدعى الضوء الحيوي |
Porque se o fenómeno "professor" se tornasse a norma, iria encorajar uma hierarquia e desencorajar a noção de autoria. | TED | لأنه إذا أصبحت ظاهرة المعلم هذه نمطاً متبعاً، فإنها ستشجع على التراتبية وستحيل من إمكانية فرض السيطرة. |
Há pouco... apercebi-me de um fenómeno muito surpreendente, algo tão incrível... que desconfiei do meu próprio julgamento. | Open Subtitles | منذ لحظة صادفت ظاهرة مدهشة شىء خارق للغاية, و أشك فى قدرتي على الحكم عليه |
O seu departamento vem cuidando do fenómeno mutante desde... | Open Subtitles | قسمه كَانَ وما زال يَتعاملُ مع ظاهرة المتحولون |
Os jornalistas precisam de ter formação quanto ao fenómeno dos "deepfakes" para não os ampliarem e espalharem. | TED | فيجب توعية الصحفيين بظاهرة مقاطع التزييف العميق حتى لا يقوموا بتضخيمها ونشرها. |
Eu acho que é a mais recente repetição de um fenómeno a que chamamos "inovação acelerada pelas massas." | TED | حسناً .. يمكننا ان ندعو تلك الظاهرة المُتكررة بظاهرة " الابداع المُحفز من قبل الجمهور " |
Devido a esta reserva, por vezes dei comigo a pensar nele como um fenómeno isolado, tão deficiente de compaixão humana como proeminente na inteligência. | Open Subtitles | وكذلك عن بدايات حياته. بسبب هذا التكتم ,وجدت نفسى احيانا اعتبره كظاهرة معزولة |
Estamos a lidar com um Alpha que pode explorar este fenómeno. | Open Subtitles | و من الممكن اننا نتعامل مع الفا الذي يستطيع استغلال هذه الظاهره |
- Vim dizer que é um fenómeno, Vice. | Open Subtitles | أوه، جِئتُ هنا لإخْبارك بأنّك ميمي, سيدتي |
Isto é um exemplo, um entre muitos, de um fenómeno que está a ser muito estudado ultimamente. | TED | الآن , هذا مثال -- من بعض الأمثلة لظاهرة يتم دراستها بشكل لا بأس به |
O que acabamos de ver foi uma bola de relâmpago, um fenómeno muito raro e incomum. | Open Subtitles | الذي رأيناه كانت كرة برق ظاهره شديدة الندرة وغير عاديه |
Este é o fenómeno mais conhecido do mundo quântico, o efeito túnel. | TED | هذه واحدة من أشهر الظواهر في عالم الكم، وهي نفق الكم. |
Embora isto possa não nos tranquilizar, este fenómeno é um dos grandes mistérios da Física. | TED | رغم أن سماعها لا يشعرك بالطمأنينة، لكنّ هذه الظّاهرة تعدُّ من أكثر ألغاز الفيزياء شيوعاً. |