"ficar com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البقاء مع
        
    • تتولى
        
    • تكوني مع
        
    • الإحتفاظ به
        
    • يحصلوا على
        
    • تبقى مع
        
    • تحتفظي
        
    • ابقى مع
        
    • أبقى مع
        
    • أكون مع
        
    • بالباقي
        
    • ان تحتفظ
        
    • الاحتفاظ بالطفل
        
    • الاحتفاظ ب
        
    • تحتفظ بالسيارة
        
    Só não entendo porque não posso ficar com o pai. Open Subtitles لا أفهم فحسب لمَ لم يمكنني البقاء مع والدي
    O Jamie disse que posso ficar com o Francis... Open Subtitles يقول جيمي يمكنني البقاء مع فرانسيس كتبها بعكس
    Foi difícil ficar com o cargo do seu amigo quando foi alvejado? Open Subtitles هل كان صعب عليك أن تتولى القيادة حينما أصيب صديقك؟
    Toda essa conversa de teres de ficar com o Nate ou então o mundo acaba... Open Subtitles كل هذا الحديث وكيف يجب ان تكوني مع نيت او ان العالم سينتهي
    Estava a brincar com ele. Não ia ficar com o dinheiro. Open Subtitles كنتُ أعبث معه فحسب لم أكن أنوّي الإحتفاظ به
    Talvez tenham feito tudo isto para ficar com o bébé. Open Subtitles حسنٌ، ربما فعلوا كل هذا كي يحصلوا على طفلي
    Raymond, quer ficar com o Charlie em Los Angeles? Open Subtitles رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك تشارلي في لوس أنجلس؟
    E não podes ficar com o bónus em dinheiro que o MI6 te paga. Open Subtitles ومكافئات الخدمة لن تحتفظي بأ قرش يدفع لك
    Tenho de ficar com o meu doente. Open Subtitles باعطائه كوب صغير من الماء يجب ان ابقى مع مريضى.
    Esta noite tenho de ficar com o mestre. Open Subtitles يجب أن أبقى مستيقظ يجب أن أبقى مع المعلم
    Sabe, eu sinto que devo ficar com o pessoal, eu quero dizer... É o único fim-de-semana, eu nunca vejo eles. Open Subtitles لكنى أريد أن أكون مع اصدقائى فأنا قد لا أراهم مره أخرى
    Não, faça isso por mim e pode ficar com o troco. Open Subtitles لا يا رجل، قم بتولي هذا الأمر عني. وإحتفظ بالباقي ثمناً لوقتك.
    Se formos buscar o Toby Bunny, temos de ficar com o papá. Open Subtitles لو عدنا لتوبي الأرنب , يتعين علينا البقاء مع والدك
    É melhor ficar com o miúdo do que andar de um lado para o outro no ferry. Open Subtitles افضل البقاء مع طفلي بدلا من الذهاب والعودة بالعبارة
    Eu achava que ao ficar com o Gant era a única maneira de proteger o Michael. Open Subtitles اعتقدت ان البقاء مع جانت هو الطريقة الوحيدة لحماية مايكل
    Pediste-me para ficar com o caso e é isto que recebo em troca? Open Subtitles حسناً , لقد توسلت إلي حتى أجعلك تتولى أمر هذه القضية و هذا هو ما أحصل عليه في المقابل ؟
    Do fundo do teu coração, queres mesmo ficar com o Pino? Open Subtitles في صميم قلبك، هل تريدين حقاً أن تكوني مع "بينو"؟
    - Pode ficar com o cuspo. Open Subtitles يمكنك الإحتفاظ به
    Cedo as minhas outras empresas, mas não vão ficar com o meu metal. Open Subtitles سوف اصفى شركاتى الاخرى ولكن لن يحصلوا على حديدى الجديد
    Quer ficar com o seu irmão Charlie? Open Subtitles رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك تشارلي؟ رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك تشارلي؟
    Além disso, ainda podes ficar com o dinheiro que encontrares, e qualquer jóias que não sejam adornadas. Open Subtitles إلى جانب ذلك، بإمكانك أن تحتفظي بأي مالٍ تجدينه أو أيّ مجوهرات لا تحمل حروف أسماء
    Não quero ir contigo, quero ficar com o avô. Open Subtitles - لا أريد الذهاب معك - اريد ان ابقى مع جدي
    Não quero ficar com o papá. Só quero ficar contigo. Open Subtitles لا أريد أن أبقى مع أبي أريد فقط أن أبقى معكِ
    Sou uma pessoa terrível por querer ficar com o homem que amo? Open Subtitles هل أنا شخصٌ فظيع كوني أُريد بأن أكون مع الرجل الذي أحببته ؟
    Trabalho mais dez semanas, você recupera as suas 6 mil e pode ficar com o resto, à laia de juros. Open Subtitles أنا سأعمل لـ10 أسابيع أخرى لذا تحصل على الـ6.000 باوند خاصتك ويمكنك أن تحتفظ بالباقي كفوائد
    Podes ficar com o carro da empresa até ao final do mês, e com o seguro de saúde também, o que é bom. Open Subtitles يمكنك ان تحتفظ بسيارة الشركة حتى نهاية الشهر كذلك,يمكنك ان تحتفظ بالفوائد الصحية وهو امر جيد.
    Não acabou bem. Mas eu quero ficar com o bebé. Open Subtitles على أي حال، لم ينتهي الأمر على خير لكني أريد الاحتفاظ بالطفل
    Há alguns passos a seguir, se decidires ficar com o David. Open Subtitles هنالك بضعة إجراءات يجب إتباعها إن قررت الاحتفاظ ب دايفد.
    Pode ficar com as chaves. Verifique o seu irmão. Pode ficar com o carro. Open Subtitles بإمكانك ان تأخذ المفاتيح وتتفحص اخيك بإمكانك ان تحتفظ بالسيارة لكن تخلص منها بعد إنتهائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more