Ele casa com as filhas e elas dão-lhe mais filhas. | Open Subtitles | يتزوج ببناته ثم يرزقونه بالمزيد من البنات وهلم جرا |
filhas não dançam bem com cérebros mutilados, Sra. Bennet. | Open Subtitles | البنات لا يرقصوا جيدا وذهنهم مشغول سيدة بانيت |
Sim, as minhas filhas acham que tenho as respostas todas. | Open Subtitles | نعم، يا سيدي، أطفالي يعتقدون أنني أملك كل الإجابات |
É certo que não espera que eu e as minhas lindas filhas estejam desconfortáveis só porque tem um pequeno problema de aquecimento. | Open Subtitles | بالتأكيد, أنت لا تتوقع مني و من بناتي الرائعات أن نكون غير مرتاحين فقط لأننا لدينا مشكلة صغيرة في الحرارة |
"Caro Sr. Johnson... "a minha esposa e eu temos três filhas. | Open Subtitles | عزيزي السيد جونسون، أنا و ابنتي لدينا ثلاث فتيات صغيرات |
Não, não, não. Talvez tivesse sido algo que as minhas duas lindíssimas filhas tivessem feito. | TED | لا، لا، لا. أنه ربما كان شيئا فعلته لي ابنتان لي رائعتان. |
Seis semanas antes, estava pronto a deixar a minha mulher e filhas. | Open Subtitles | قبل 6 أسابيع كنت مستعدا ان أترك زوجتي و أولادي |
E, dos seres humanos a outras espécies de mamíferos, estamos a começar a compreender que a receita biológica do leite pode ser diferente quando é produzido para os filhos ou para as filhas. | TED | ومن البشر والثدييات الأخرى، بدأنا نفهم بأن وجبة الحليب البيولوجية يمكن أن تكون مختلفة عند إنتاجها للأبناء أو البنات. |
Há algumas filhas de colonos giras que temos que salvar da sua virgindade. | Open Subtitles | ستروقك علينا أنقاذ البنات الجميلات لبعض المستعمرين |
Sabes, safo-me melhor com as mães do que com as filhas. | Open Subtitles | أتدري، براعتي مع الأمهات أفضل منها مع البنات. |
Quando eu gritava às minhas filhas para pararem, ambas me diziam que a outra lhe tinha batido com mais força. | TED | الآن عندما أصرخ في وجه أطفالي ليتوقفوا، في بعض الأحيان يجيبني الإثنان بأنّ الآخر ضربه بشدّة. |
Sabe se disseram à minha mãe que fosse buscar as minhas filhas? | Open Subtitles | هل تعرفون ما إذا كان أحدا قد أخبر والدتي أن تذهب لإحضار أطفالي ؟ |
Magoa-me que não se sinta uma das minhas filhas. | Open Subtitles | كم يؤلمني أنكِ لا تعتبرين نفسكِ كإحدى بناتي |
Só não mexam nas minhas 3 lindas filhas robôs, ouviram? | Open Subtitles | ولكن إياكما والاقتراب من بناتي الروبوتات الجميلات الثلاث، مفهوم؟ |
Isto é algo que abordarei com as minhas filhas quando chegar a idade mas, por agora, eu procuro ajudá-las a identificar o que lhes dá prazer e como expressar isso. | TED | هذا شيء سوف أتحدث عنه مع فتيات بلدي عندما يكبرن في السن، ولكن الآن، أنا أبحث عن سبل لمساعدتهم وتحديد ما يعطيهم المتعة وممارسة التعبير عن ذلك. |
E agora mesmo, suas filhas psicóticas estão no andar de baixo. | Open Subtitles | والآن هناك فتيات مجنونات داخل حرم الكلية |
Ele sabe que és pobre, que tens duas filhas pequenas e uma mãe senil. | Open Subtitles | وهو يعلم أنك فقير ولديك ابنتان صغيرتان وأم خرفة |
Tem de ser julgado e enforcado como qualquer criminoso, independentemente do que fez pelas minhas filhas. | Open Subtitles | يجب محاكمته وشنقه كأي مجرم آخر بغض النظر عن ما فعله من أجل أولادي |
O código de acesso para a entrada secreta, ainda são as datas de aniversário das suas filhas. | Open Subtitles | شيفرة العبور لمدخل المخبأ لا تزالا لتاريخ مولدَي ابنتيك |
Tenho ordens para cortar o seu ulmeiro, mas elas filhas não deixam. | Open Subtitles | لديّ اذن بقطع شجرة الدردار خاصتكم ولكن بناتك لن يسمحوا لنا. |
A mulher comum no Egito não tem voz para opinar sobre a mutilação genital das suas filhas e outras coisas, | TED | المرأة العادية في مصر لايمكنها الدفاع عن بناتها لمنع حصولهم على الختان وأمور أخرى. |
É uma violência específica, pois é dirigida às suas filhas. | Open Subtitles | يتم الهجوم عليك ماليا وهو نوع من العنف في حد ذاته لأنه موجه ناحية أطفالك |
Estamos aqui para ajudar a encontrar as suas filhas. | Open Subtitles | فريقي هنا لكي يساعد في جمع المعلومات لإيجاد أولادك |
Acho que não vou ao baile de pais e filhas este ano. | Open Subtitles | اعتقد أنني لن أشارك في رقصة الأب و الابنة هذا العام |
Depois o grato povo de Lugash inundará a mim, Presidente Haleesh de honra e louvor e depois das filhas dele. | Open Subtitles | ثم الناس الممتنون لوجاش سيمطرني، الرئيس هاليش، بالمديح وشرف وبناتهم. |
Saber que ela morreu a imaginar o pior para as filhas. | Open Subtitles | هل ماتت مضحية بنفسها؟ خوفاً على أطفالها من رؤية الأسوء |
Parece que têm duas filhas. Uma delas andou com a Annie Truman. | Open Subtitles | يتضح أنهما لديهما ابنتين واحدة كانت تركب الخيل مع اني ترومان |