O suspeito olhou-me nos olhos, viu a arma, e pôs a mão no bolso do blusão, vi fios a sair... | Open Subtitles | المشتبه به إستدار وشاهدني بأم عينه لقد رأى المسدس، ومع ذلك وضع يده داخل سترته رأيت الاسلاك تخرج |
Esta é a parte em que te entrega, cabeça de fios. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تأتي بهدوء , يا سلك للأدمغة |
Até há bem pouco tempo, cortávamos fios e esperávamos pelo melhor. | TED | ولانزال نعمل و لوقت قريب على قطع الأسلاك والحلم بالنتائج. |
Ele não está a usar temporizador, então vai ter de fazer a ligação dos fios na bateria desta vez. | Open Subtitles | إنه لا يستخدم مؤقتاً يمكننا أن نراه لذا سيتوجب عليه أن يصل السلك بالبطارية بيده هذه المرة |
Trata-se de software que permite ao telemóvel comunicar com qualquer tecnologia sem fios. | Open Subtitles | ما كنانتحدث عنه هو برنامج سيسمح لك لتتصل بأي جهاز لا سلكي |
Um ou dois fios de tecido verde-escuro presos no ferrolho daquela porta. | Open Subtitles | خيط أو اثنان من مادة داكنة موضوعة في مزلاج ذاك الباب |
Cortamos esses fios em pedaços a que chamamos "pastilhas". | TED | ونقوم بتقطيع هذه الخيوط إلى ما يسمى بالكريات |
Telemóveis, chapéus, anéis e fios, tirem-nos e ponham-nos no cesto. | Open Subtitles | الهواتف الخلويّة ، القبّعات الخواتم و السلاسل إنزعوهم وضعوهم في السلّة |
Claro que pode. É um pouco técnico: é só meter-lhe uns fios muito fixes... | Open Subtitles | إنها مسألة تقنية نغرز بها تلك السلوك اللطيفة |
Na vossa casa, os fios estão dentro das paredes, desde os interruptores até uma caixa no tecto e dessa caixa para uma lâmpada. | TED | في منازلكم. الاسلاك ممددة على الجدار, من مفتاح الضوء الى علبة التوزيع في السقف ومن علبة التوزيع الى المصباح الضوئي. |
Não verão os fios devido à massa lubrificante. | Open Subtitles | وبالطبع لن يستطيعون رؤية هذه الاسلاك تحت الشحم |
Professor, o que são os fios que saem da bobina de chamada? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الاسلاك التي تخرج من هذا الملف |
Mas como todos os fios condutores tornou-se inadvertidamente numa antena. | TED | ولكن كأي سلك طويل مشحون, أصبح من غير قصد هوائي. |
A não ser que soubesse quais eram os fios. Se tu sabes, logo eu também sei. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا إلا إذا عرفت وظيفة كل سلك |
Vou manter-te afastado de sítios altos e objetos afiados e fios soltos. | Open Subtitles | سأبعدك عن كل الأماكن العالية و الأشياء الحادة و الأسلاك الشائكة |
Vemos este pinguim, vai até lá, olha para aqueles fios, não gosta daquele fio. | TED | يمكنكم أن تروا هذا البطريق يعبر المكان و ينظر إلى هذه الأسلاك و ذلك السلك لا يعجبه |
É um sistema sem fios que pode aceder através do seu computador. | Open Subtitles | انه نظام لا سلكي يمكنك الدخول عليه من كمبيوترك الشخصي |
Assim como uma corda de um fio pode ser partida... uma corda de quatro fios nenhum inimigo pode partir. | Open Subtitles | مثل حبل من خيط واحد يمكن قطعه حبل من أربع خيوط لا يستطيع العدو قطعه |
Isto é uma linha em que recuperam os fios e entrelaçam os fios antes de irem para as fábricas de têxteis | TED | هذا هو الخط الذي يحصلون فيه على الخيوط و يقومون بجدل الخيوط مع بعضها لتجهيزها قبل الدخول إلى المصنع |
Telemóveis, chapéus, anéis e fios, no cesto. | Open Subtitles | الهواتف الخلويّة ، القبّعات الخواتم و السلاسل |
Sim, ainda demora um bocado. Tenho que descascar fios e... | Open Subtitles | ، أجل ، إنهُ يستغرق مني وقتًا طويلاً .. يجب عليّ ، كما تعلمين ، أفصل السلوك |
E as cordas não foram cortadas, estavam esfiapadas como fios. | Open Subtitles | الحبال لم تقطع وإنما تمزقت كأنها لفافة من الخيط |
Tocará nos dois fios e produzirá um contacto. | Open Subtitles | وفى هذه اللحظه سيضرب السلكين ونحصل على دائره |
Chloe, vou precisar da planta da Embaixada e uma unidade de comunicação sem fios. | Open Subtitles | كلوي، سأحتاج لتصميم مبنى السفارة ووحدة تواصل لا سلكية |
Também podemos programar estes sistemas para integrarem fontes de energia e terem capacidades de transmissão sem fios | TED | يمكننا أيضاً هندسة هذه النظم، بحيث يمكننا دمج موارد للطاقة فيها، ولتملك قدرات نقل لاسلكية. |
Existe rede sem fios em qualquer lugar da Terra. | Open Subtitles | إنها تعمل لا سلكياً في كل مكان بالأرض |
Quando chegar o momento, enchemos o furo na rocha de C-4, e introduzimos dois fios condutores A e B. | Open Subtitles | هذا وقت وضع المتفجر فى الثقب داخل الصخرة و ندخل سلكين : أ و ب |