Como pudeste fazer-me isto, depois de tudo o que fiz por ti? | Open Subtitles | كيف استطعت فعل هذا بي بعد كل الذي فعلته من اجلك |
Mas olha para mim. Olha o que fiz por ela. | Open Subtitles | ولكن أنظر إليَّ أنظر إلى ما فعلته من أجلها |
Como podes dizer-me isso? Depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | كيف تستطيع قول هذا الّي بعد كل شيئ فعلته من اجلك |
A diferença é que o fiz por ele, não por mim. | Open Subtitles | الفرق بأنني فعلت ما فعلت من أجله وليس من أجلي |
Depois de tudo o que fiz por ti, seu idiota ingrato. | Open Subtitles | بعد كل ما قمت به من أجلك ؟ ايها الجاحد الناكر للجميل |
Depois de tudo o que eu fiz por ti, não podes fazer por mim esta pequena coisa? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك, لا يمكنك أن تفعل هذا الشىء البسيط من أجلى؟ |
Não depois do que fiz por ti, por nós, para voltarmos a ser felizes. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته من أجلك من أجلنا ، حتى نصبح سعداء |
Se eu disse... para agradá-la... que fiz o que fiz por sua causa, eu menti... como os homens sempre mentem para as mulheres. | Open Subtitles | أسمعينى أذا قلت أنى فعلت ما فعلته من أجلكِ أذن انا كذبت كما يكذب الرجال على السيدات |
Queres ir-te embora, depois de tudo o que fiz por ti... óptimo. | Open Subtitles | أتريدين الرحيل؟ بعد كل ما فعلته من أجلِك؟ حسناً. |
Não me faças falar do que fiz por ti. | Open Subtitles | لا تجعلينني أبدأ في ما فعلته من أجلكِ، حسناً ؟ |
Mas nunca apreciaste tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | ولكنك لم تقدري كل ما فعلته من أجلك |
Depois de tudo que fiz por ti! Sua... Sua... | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته من اجلك إنك ،،،، إنك،،، |
Depois de tudo o que fiz por ti, é assim que me pagas? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته من أجلك أهكذا تجازيني ؟ |
Depois de tudo o que fiz por ti... Como te atreves a negar o meu pedido? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته من أجلك، كيف ترفض طلبي هذا. |
Mas tudo o que fiz, fiz por ti. Para desbloquear o teu poder. Para fazer com que o aceitasses. | Open Subtitles | كل ما فعلته، فعلته من أجلك، لإطلاق عنان قدرتك، ولأجعلك تعتنقها. |
Nem sequer estão gratos por tudo o que, fiz por eles. | Open Subtitles | إنهم ليسوا ممتنين لأي شيء فعلته من أجلهم. |
Lippe, seu filho da mãe anormal. Depois de tudo o que fiz por ti, como te atreveste? | Open Subtitles | ليبي أيها اللعين اللقيط بعد كل الذي فعلته من أجلك , كيف تجرؤ ؟ |
Vais deixá-la assinar o teu gesso e não eu, depois de tudo o que fiz por ti? | Open Subtitles | أنت ستوقع لها على الطلب، عنيّ بعد كلّ شيء فعلت من أجلك؟ |
Após tudo o que fiz por ele, incrível! | Open Subtitles | بعد كل ما فعلت من أجله هذا لا يُصدّق |
Ela fugiu. Quando eu disse que acreditava, depois de tudo o que fiz por ela. | Open Subtitles | لقد هربت بعد أن أخبرتها اني اصدقها وبعد كل شيء قمت به من أجلها |
Não queria que a primeira coisa que fiz por si fosse uma idiotice. | Open Subtitles | لا يعجبني أنّ أول أمرٍ أفعله من أجلك هو أمر مغفل |
Não estou nada à vontade com as coisas que fiz por si. | Open Subtitles | أنا لا آخذ أي راحة في الأمور التي أفعلها من أجلك |
Não o fiz por vós. Fi-lo pelos Sete Reinos. | Open Subtitles | لم أفعلها لأجلك فعلتها من أجل الممالك السبع |
É assim que me pagas, depois de tudo o que fiz por ti? | Open Subtitles | أهكذا تردّين لي الجميل بعد كلّ ما فعلتُه من أجلكِ؟ |