O que quer que pensem do criacionismo — eu penso que é de doidos — eles Fizeram um ótimo trabalho. | TED | كل ما يمكنكم ان تتخيلوه عن الخلق و اعتقد انه ضرب من الجنون لقد قاموا بعمل عظيم |
Fizeram um excelente trabalho para chegar até aqui, mas ninguém conseguia sobreviver a uma tempestade daquelas. | Open Subtitles | لقد قاموا بعمل رائع ولكن هذه عاصفه قاتله لا ينجو منها اْحد |
Fizeram um filme sobre isso? | Open Subtitles | هل صنعوا فيلماً عنها ؟ |
Vocês os dois Fizeram um acordo qualquer, nao foi? | Open Subtitles | أنتما الإثنان عقدتما صفقة، أليس كذلك؟ |
Oito dos cavaleiros franceses Fizeram um pacto com o demónio para a vida eterna. | Open Subtitles | بقية القصة أن ثمانية من هؤلاء الفرسان الفرنسين... .. أبرموا عقداْ مع الشيطان من اجل الحياة الأبدية |
Passaram por aqui. Os Yacumos Fizeram um buraco para cozinhar. | Open Subtitles | لقد مروا من هنا قاموا بتجربة لإشعال النار |
Mas, que gaita, vocês Fizeram um trabalho tão bom | Open Subtitles | لكن ، اللعنة ، انتما ايها الحلوتان قمتما بعمل لايصدق بهذا المال |
Fizeram um buraco aqui no vidro acrílico. | Open Subtitles | حفروا فتحة هنا في زجاج السيارة البلاستيكي |
Bem, Fizeram um óptimo trabalho ao decorar este ginásio. | Open Subtitles | لقد عملوا شغل جيد بتزين هذا الجيم |
Morreram todos! Fizeram um massacre! | Open Subtitles | انهم جميعا اموات لقد قتلوهم |
Fizeram um bom trabalho de espia neste lugar. | Open Subtitles | ولابدّ أن أقول. لقد قاموا بعمل رائع في مُراقبة هذا المكان. |
Eles é que Fizeram um bom trabalho a parecerem uns imbecis. | Open Subtitles | لقد قاموا بعملٍ جيد لكي يظهرو أنفسهم بمنظر الحمقى. |
Eles Fizeram um apuramento, uma votação de apuramento, para ver no que deu a notícia. | Open Subtitles | لقد قاموا بإستبيان إستبيان موافقة , ليروا تأثير الأخبار.. |
Fizeram um grande lançamento e foi todo sem fios ou assim. | Open Subtitles | لقد قاموا بعمل حفل إطلاق كبير و كان كله لا سلكياً أو شيءٍ كهذا |
É verdade, pai. Fizeram um trabalho notável. | Open Subtitles | نعم يا أبي، لقد قاموا بعمل رائع |
Embora sejam tão jovens, Fizeram um bom trabalho. | TED | امرأة:مع أنهم لا زالوا صغاراً, إلا أنهم قاموا بعمل جيد. |
Debaixo do mapa, verá que Fizeram um esboço do estádio, com saídas, perspectivas e balneários. | Open Subtitles | الان وفقا للخريطة سوف ترى انهم قاموا بعمل رسم للملعب المخارج , المدرجات و غرفة تبديل الملابس |
- Fizeram um livro sobre isso? | Open Subtitles | - هل صنعوا كتاباً لها |
- Fizemos um acordo. - Fizeram um acordo? | Open Subtitles | .إننا عقدنا اتفاقًا - .صحيح، عقدتما اتفاقًا - |
Vocês Fizeram um acordo estúpido e eu quebrei-o. | Open Subtitles | عقدتما صفقة حمقاء وأنا حنثت بها |
Que Fizeram um acordo com eles? | Open Subtitles | وأنهم أبرموا اتفاقًا معهم؟ |
Tinham um carro de fuga a postos, até Fizeram um ensaio no mesmo sistema de alarme que o hotel tem. | Open Subtitles | حتى أنهم قاموا بتجربة على نفس النظام الأمني الذي يملكه الفندق |
Está fantástico. Vocês dois Fizeram um trabalho incrível. | Open Subtitles | هذا مشوق أنتما الإثنين قمتما بعمل لا يصدق |
Eles cavaram pela montanha e... Fizeram um buraco grande o suficiente para passar um exército. | Open Subtitles | لقد حفروا سبيلاً خلال الجبل، وجعلوه كبيراً بما يكفي ليلائم عبور جيشٍ. |
Até Fizeram um quarto Salteadores da Arca Perdida. | Open Subtitles | لقد عملوا الجزء الرابع من فلم "raiders of the lost ark." |
Estão todos mortos. Fizeram um massacre! | Open Subtitles | انهم جميعا اموات لقد قتلوهم |