Se fizeres isso podemos dar-te um copo de borla. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك ، سنُعطيك كأساً بدون مُقابل |
Faças o que fizeres, não lhe digas que queres sair com ela. | Open Subtitles | مهما فعلت , لا تقل لها أنك . تريد الخروج معها |
Se tu não fizeres algo em breve, morreremos à fome. | Open Subtitles | سيمبا إن لم تفعل شيئاً قريباً فسنموت من الجوع |
Se o fizeres, a Phoebe fará tudo o que quiseres. | Open Subtitles | إذا قمت بذلك، فيبي سوف تفعل أي شيء تريده. |
E acredita em mim, pode levar horas se o fizeres bem. Xauzinho! | Open Subtitles | و صدقني هذا قد يستغرق ساعات إن قمت به بشكل جيد. |
Mas quando o fizeres, por favor não escolhas vingança. | Open Subtitles | و لكن عندما تفعلي, أرجوكِ لا تختاري الإنتقام |
Se o fizeres, as coisas vão dificultar-se mais tarde. | Open Subtitles | لو فعلتِ ذلك ستحدث أشياء صعبة جداً مؤخراً |
Se o fizeres, dou-te o walkman que estás sempre a pedir. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك، أعطيتك المسجل الصغير الذي تسأل عنه دائماً. |
Se me fizeres alguma coisa, terás a Polícia toda atrás de ti. | Open Subtitles | ان فعلت اي شيء بي ستأتي الشرطة كلها هنا للإطاحة بك |
O que fizeres, é escolha tua, mas não posso fazer isso. | Open Subtitles | مهما فعلت فهو اختيارك اما انا فلن استطيع فعل ذلك |
Ouve, se fizeres isto por mim, voltamos aqui para o ano e passamos um fim-de-semana inteiro num hotel e... | Open Subtitles | و قل له أنك مريض ولا تستطيع الذهاب إذا فعلت هذا من أجلي سوف نعود العام القادم |
Mas irei, se não fizeres exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | لكن سأفعل ذلك, إلا اذا فعلت كما أقول تماماً |
Se não o fizeres, não vou conseguir o sexo de vingança. | Open Subtitles | إن لم تفعل هذا فلن أحصل على مضاجعة الإنتقام قط |
Se fizeres o que te peço, ainda tens uma hipótese. | Open Subtitles | بهذه الطريقة إما أن تفعل ما أطلبه أو تتورط |
Se não fizeres nada ele será morto pelas bruxas. | Open Subtitles | إذا لم تفعل أي شيء ، فسيقضى عليكمنقبلالساحرات. |
E quando o fizeres, podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | وعندما تفعل.. فيمكنك فعل أي شيء تشاء، وأقصد.. |
Só quero dizer que, se fizeres aquele em que passas as pernas por cima da cabeça, a "bagagem" deve estar toda arrumada. | Open Subtitles | أردت أن أقول إذا قمت بالتمرين حين تضع رجلك فوق رأسك يجب التأكد من أن كل الحمولة محزمة كما ينبغي |
Mas não faz mal se não o fizeres. Na verdade, é óptimo. | Open Subtitles | لكن هذا حسن لو لم تفعلي في الواقع أكثر من حسن |
Se fizeres isso, também te faço algo igualmente terrível. | Open Subtitles | إن فعلتِ هذا، سأفعل بكِ أمرًا بالفظّاعة نفسها |
Se o fizeres, a minha mãe ver-se-á obrigada a negá-lo! | Open Subtitles | إذا فعلتي هذا، ستجبر أمي على أنكار هذا الشيء. |
- Estás louco? Se fizeres isso, não será uma folga. | Open Subtitles | لو فعلتَ ذلك ، فلن تكون فترة راحة قصيرة. |
Porque se não fizeres, vou contar a todos o que vi. | Open Subtitles | لأنك، إذا لم تقم بذلك سَأُخبرُ كُلّ شخصَ باالذي رَأيتهُ. |
Tudo o que fizeres pode ter repercussões em acontecimentos futuros. | Open Subtitles | أى شىء ستفعله سيكون له أثر فى أحداث المستقبل. |
E há muito dinheiro a entrar se o fizeres mesmo bem. | Open Subtitles | وستحصلين على الكثير من المال إن قمتِ به بشكل صحيح |
Se não o fizeres, espalho o boato de que colaboraste desde o início. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعلى فشوف أضع فى التقرير أنكى كنتى تتعاونى معى طوال هذه المدة |
Faças o que fizeres, não deixes os meus filhos irem sem mim. | Open Subtitles | بغض النظر عما تقومي به ، لا تدعي أبنائي يذهبون بدوني |
Não o avisas de nada, porque se o fizeres, eu volto aqui! | Open Subtitles | لا تحذريه،لأنك لو فعلتى سأعود هنا مرة ثانية |
Se fizeres isso nunca vais voltar ao teu futuro. | Open Subtitles | افعلي هذا ولن تعودي ابداً الى بيتك ومستقبلك |
Se fizeres qualquer trabalho, como aquele que acabaste de fazer... podes fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | تعرف، لو أديت أي عمل كما فعلت بالمزرعة عندها يمكنك القيام بأي شيء |