fizeste o que tinhas de fazer. Nada tem de mal. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليك ليس هناك خطأ لتحاسب عليه. |
É um pau de dois bicos, companheiro. fizeste o que te pedi? | Open Subtitles | إنه شارع ذو أتجاهين، يا صاحبى هل فعلت ما طلبت منك؟ |
Fizeste a única coisa que podias fazer, fizeste o que era certo. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الوحيد الذي امكنك فعله وكان هذا هو الصواب |
Creio que já fizeste o suficiente. Captámos-lhes a atenção. | Open Subtitles | أعتقد أنّك قمت بما يكفي، لقد لفتنا انتباههم |
fizeste o exame toxicológico do tipo do parque do diversões? | Open Subtitles | هل قمت بعرض فحص السمومية الخاص بعامل مدينة الملاهي؟ |
fizeste o certo com as meninas. fizeste o certo para todos. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الصواب مع هاتين الفتاتين، وفعلتِ الصواب مع الجميع. |
Já fizeste o teu trabalho, prendeste-o. Agora é com os tribunais. | Open Subtitles | لقد قمتِ بواجبك، اعتقلتيه فدعي المحكمة تتولى الأمر من هنا |
Não. A culpa não é tua, Nige. fizeste o teu melhor. | Open Subtitles | إنّه ليس خطأك، لقد فعلت ما يجب عليك فعله .. |
Penso que fizeste o que tinhas que fazer, certo? | Open Subtitles | حسنٌ، أظنك فعلت ما كنت مضطرة لفعله، صحيح؟ |
fizeste o trabalho do animal selvagem, o imperador. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان سيفعله الامبراطور المتوحش |
fizeste o melhor para ti, porque és impaciente e infantil. | Open Subtitles | لقد فعلت ماهو أفضل لك لأنك غير صبور وطفوليّ |
fizeste o que pedi com a escova de dentes dela? Sim. | Open Subtitles | جيد, هل فعلت ماطلبت منك أن تفعله بفرشاة أسنانها؟ |
- fizeste o correcto, Mulder. - Será que fiz? | Open Subtitles | " لقد فعلت الشئ الصحيح " مولدر هل فعلت ؟ |
Sei que pensas que é inocente, mas fizeste o correcto ao informar. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أنها بريئة لكنك فعلت الشيء الصحيح بالقدوم لي |
Não sabia o que dizer. fizeste o teu melhor. | Open Subtitles | لم أعرف شيئا آخر لقوله أعني، أنت قمت بما بوسعك |
Já fizeste o teu estudo de impacto ambiental no bosque Chapman? | Open Subtitles | اشعر بالفضول هل قمت بدراسة الآثر البيئي في غابة تشابمان بعد؟ |
Não. fizeste o que fazes sempre. | Open Subtitles | لقد فعلتِ ما تقومين بهِ دوماً أن تجعلين السيء يبتعد عنا |
- Não tens de te desculpar. fizeste o melhor que pudeste. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكوني آسفة لقد قمتِ بأفضل ما يمكنكِ |
Mário, fizeste o que podias, e estamos-te gratos. | Open Subtitles | ماريوس ,ماريوس ,فعلت كل ما بطاقتك , نحن ممتنون |
Não há problema, Malcolm, fizeste o que era necessário. Todos entendemos isso. | Open Subtitles | لا بأس يا مالكولم.أنت قد فعلت ما كنت مضطراً لفعله نحن جميعاً نفهم ذلك |
Não, já fizeste o suficiente, obrigada. | Open Subtitles | كلا, لقد فعلت بما فيه الكفاية شكراً |
Sabes, assim que chegámos lá, fizeste o que disseste que não farias. | Open Subtitles | بمجرد دخولنا أنت فعلت ما قلت أنك لن تفعله |
Já fizeste o suficiente por eles, por isso, afasta-te e encontra uma vida que valha a pena ser vivida. | Open Subtitles | لقد فعلتَ ما يكفي لهم لذا إبتعد وأبحث لنفسك عن حياة يستحق العيش بها |
Pai, tu fizeste o teu melhor. | Open Subtitles | أبي ، بذلت ما بوسعك ، لأول مرة بحياتي يمكننيأنأقولبدونأكون ثملاً.. |
fizeste o circuito NASCAR, não foi? | Open Subtitles | أنت صنعت دائرة الناسكار, اليس كذلك ؟ |