"fogos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النارية
        
    Explodindo num compasso como um show de fogos de artifício. Open Subtitles أَزيز يعلو ويهبط مثل الألعاب النارية في ساحة الألعاب
    Diga-me, também temos de agradecer às trifides os fogos de artifício? Open Subtitles لذا, اخبرني هل لدينا ترايفردز لنشعل الالعاب النارية للشكر أيضا؟
    Estes fogos de artifício pode iluminar metade do céu. Open Subtitles يمكن لهذه الالعاب النارية ان تضيء نصف السماء.
    Só é permitido vender fogos de artifício amigos do ambiente, mas esses não se encontravam em lugar algum. TED وكانت المحكمة العُليا قد أصدرَت أمرًا ببيع الألعاب النارية الصديقة للبيئة فقط، ولكنّها لم تكُن متوفرة في أي مكان.
    fogos de artifício, regras de jogos, o cheiro de perfumes: não. TED عروض الألعاب النارية. قوانين الألعاب. رائحة العطور، ليست لديها حقوق النسخ والتقليد.
    Posso dizer que ele ficou agitado demais... e apagou-se como os fogos de artifício. Open Subtitles حَسناً، تشارلي حاول الخروج لفترة أيضاً لربما تقول لقد خَرجَ مثل أولئك الذين يقومون باطلاقات الالعاب النارية
    HamiduIIah dará uma festa, com fogos de artifício. Open Subtitles حميدالله سيصنع لي حفلة انتصار مع الألعاب النارية والموسيقى
    Na Competição do Rei Leão, quando os fogos de artificio explodirem. Open Subtitles فيمنافسةالأسد، عندما تنفجر الألعاب النارية
    O Leão agarra-o e os fogos de artificio são explodidos. Open Subtitles الأسد يحمله و المفرقات النارية تنفجر بالأسفل
    Os fogos de artificio vão explodir em alguns minutos. Open Subtitles المفرقعات النارية سوف تنفجر في أي لحظة .
    Ele e os amigos dele... pegaram em fogos de artifício, foguetes e explosivos... e ataram-nos uns aos outros para lançar um super-foguetão, no parque. Open Subtitles ماذا؟ لقد جمع هو وأصدقاؤه ألعابهم النارية الصواريخ والشموع وربطوها ببعضها
    "Senhoras, não autorizo fogos de artifício até que um carro com água esteja presente." Open Subtitles الآن, سيداتي لن أخوّل الألعاب النارية حتى عربة الماء هنا
    Aos 12 anos, Chazz escapou de uma vida de cigarro e fogos de artifícios ilegais transformando-se na estrela da costura de patinação do submundo de Detroit. Open Subtitles في عمر 12 بدأ يشرب السجائر ويشعل الالعاب النارية عندما اصبح نجم في التزلج في بلوعات ديترويت
    - O salto de moto? O Sr. Rhodes vai saltar de moto através dos fogos de artifício, por cima do... Open Subtitles السيد رودز سيقفز بدراجته خلال الألعاب النارية
    A vitória está iminente e o bom povo do Iraque já está a planear paradas fogos de artifício e cortejos para celebrar a libertação das forças insurgentes sectárias. Open Subtitles النصر محتوم وشعب العراق الطيب ينظم الاحتفالات منذ الآن بالألعاب النارية والتسالي
    Contrabandeei um monte de fogos de artifícios na minha bunda. Open Subtitles فعلت ما واحزر شرجي فتحة في النارية الألعاب من قليلاً هربت
    Melância, fogos de artifício, e as meninas. Open Subtitles أليس الصيف فصل البطيخ، الألعاب النارية والفتيات ؟
    Caí no chão cheio de fogos de artifício. Open Subtitles أنا سقطت على الارض وبدأت رؤية الألعاب النارية.
    Quero que o mundo se acabe, fogos de artifício, grande explosão? Open Subtitles هل يعجبك ماذا يحدث بالأرض من الأنسان من العاب النارية و التفجيرات
    Foram-se todos embora. Estão a usar os fogos de artifício para disfarçar. Open Subtitles لقد ذهبوا كلهم يا رجل انهم يحاولون استخدام الألعاب النارية كـ غطاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more