"foi o maior" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان أكبر
        
    • كانت أكبر
        
    • كان أعظم
        
    • كانت هذه أكبر
        
    Dormir com Barney foi o maior erro da minha vida. Open Subtitles ممارسة الجنس مع بارني كان أكبر غلطة في حياتي
    No ano passado, nos EUA, esse foi o maior dia de compras online do ano e de toda a história. TED في العام الماضي بالولايات المتحدة كان أكبر يوم للتسوق بالإنترنت في السنة وفي التاريخ
    Desde 1948 até recentemente, foi o maior telescópio do mundo. Open Subtitles من عام 1948 حتّى وقت قريب كان أكبر تلسكوب في العالم
    foi o maior império da História em extensão territorial contígua, estendendo-se da Coreia à Ucrânia e da Sibéria ao sul da China, e forjou-se sobre as planícies abertas. TED لقد كانت أكبر إمبراطورية على أرض متصلة في التاريخ. امتدت من كوريا إلى أوكرانيا ومن سيبيريا إلى جنوبي الصين، وكانت حدوها تقع على السهول المفتوحة.
    ELOISE foi o maior MANICÓMIO DO PAÍS. O QUE COMEÇOU COMO UM EDIFÍCIO EM 1832 CRESCEU ATÉ 78 EDIFÍCIOS, Open Subtitles إلويز كانت أكبر مصحة للأمراض العقلية في البلاد وقد بدأت بمبنى واحد عام 1832 ثم تطوَّرت إلى أن أصبحت تشغل 78 مبنى
    "Para sempre e eternamente" foi o maior erro da tua vida. Open Subtitles قسم دائمًا وأبدًا كان أعظم خطأ في حياتك.
    Bem, foi o maior desastre financeiro da minha carreira mas, não sei porquê estou-me nas tintas. Open Subtitles حسناً , كانت هذه أكبر كارثة مالية في حياتي المهنية لكن بطريقة ما أنا لا آبه لهذا
    Deixar-te ir foi o maior erro da minha vida. Open Subtitles هجري لك ، كان أكبر غلطة في حياتي
    Ver-te agora fez-me perceber que romper contigo foi o maior erro da minha vida. Open Subtitles جعلني أدرك أن إنفصالي عنك كان أكبر خطأ إقترفته في حياتي كلها
    foi o maior erro da minha vida deixar-te guiá-lo Open Subtitles كان أكبر خطأ في حياتي أن جعلتك تقودينها
    E talvez tentar arranjar um falso homem perfeito na minha cabeça, foi o maior problema de todos. Open Subtitles و ربما بناء رجل رائع مناسب في عقلي كان أكبر مشكلة لي
    Bem, foi o maior erro que alguma vez cometi. Open Subtitles واضح أنّ ذلك كان أكبر خطأ فادح إرتكتبه.
    Contratar-te... foi o maior erro que já cometi. Open Subtitles توظيفك عندي كان أكبر خطأ ارتكبته في حياتي
    Recusaste e foi o maior arrependimento da tua vida. Open Subtitles وقمتِ برفضه ولقد كان أكبر خطأ ارتكبتِه في حياتكِ
    Este tipo foi o maior traficante na história da América do Norte. Open Subtitles هذا الرجل كان أكبر تاجر مخدرات في تاريخ امريكا الشمالية
    Talvez devesses começar a interessar-te, porque senão, daqui a três semanas, vais perceber que este foi o maior erro da tua vida. Open Subtitles إذاً ربما عليك أن تبدأ في الاكتراث للغد لأنك ستستيقظ بعد فوات الأوان إن لم تفعل وستدرك أن هذا كان أكبر خطأ في حياتك
    Aquela canção foi o maior êxito da minha carreira. Open Subtitles تعلمين , تلك الأغنية كانت أكبر حدث في مهنتي
    Desculpa ter-te arrastado para isto, mas foi o maior erro da minha vida. Open Subtitles و أنا آسف لأقحامك في هذا الأمر ولكنها كانت أكبر خطأ في حياتي
    - Como reagiu quando soube que logo depois dessa foto, que você era um monte de lixo e que aquela noite "foi o maior erro da vida dela". Open Subtitles لقد أخبرت مراسلا انك حثالة انسان , و تلك الليلة كانت أكبر خطأ فعلته بحياتها
    A polícia diz que o resgate foi o maior jamais pago em tempos modernos. Open Subtitles الشرطة تقول أن الفدية كانت أكبر من أي مال مدفوع في الأوقات الحالية
    Mas lembra-te que o teu avô, o meu pai, foi o maior guerreiro de todos os tempos. Open Subtitles ولكن تذكر، جد الخاص بك، والدي، كان أعظم المحاربين في كل العصور.
    Que foi o maior guerreiro que já viveu? Open Subtitles الذي كان أعظم محارب في التاريخ؟
    Esse foi o maior erro da minha vida. Open Subtitles لقد كانت هذه أكبر غلطة فى حياتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more