"ford" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فورد
        
    • الفورد
        
    • فرود
        
    O meu bisavô era Henry Ford, e, do lado da minha mãe, o meu bisavô era Harvey Firestone. TED جدي الاول هو هينري فورد, ومن جهة والدتي جدي الاول هو هارفي فايرستون صاحب مصانع الاطارات.
    Henry Ford. No entanto, há um segredo para se trabalhar com empresários. TED هنري فورد. على أي حال، يوجد سر للعمل مع روّاد الأعمال.
    Constarão nelas nomes como Allen Dulles, ex-director da CIA, o congressista Gerald Ford, o banqueiro John McCloy... Open Subtitles وتضم اللجنة ألين دالاس المدير السابق لوكالة المخابرات المركزية والنائب جيرالد فورد والمصرفي جون ماكلوي
    É metade da entrada para um Ford Fiesta, tanto quanto sei... Open Subtitles إنها الدفعة المقدمة من سيارتي الفورد فييستا حسب معرفتي هذا..
    Vou fazer uma corrida aqui entre este Ford amarelado aqui, o Toyota vermelho ali em baixo e o Volvo acastanhado. TED و سوف اقوم بإقامة سباق هنا بين الفورد الصفراء هنا و التويوتا الحمراء هناك و الفولفو البنية .
    Põe-me em contacto com Ford, diz-lhe que é o coronel Daniels. Open Subtitles صلني بالجنرال فورد, قل له إني الكولونيل دانيالز والأمر طارئ
    Porque haveria o Ford de vir a Point Place? Open Subtitles لماذا يود فورد القدوم الى رأس هذا المكان؟
    Agradecia-lhe imenso se me deixasse falar com o Sr. Ford. Open Subtitles لذا ، سأقدر لك جدا أن قابلتني بالسيد فورد
    Ao menos, aproveita a oportunidade que te dá este magnífico apartamento... e tudo o que tentamos oferecer-te para deixar Ford. Open Subtitles على الأقل حبيبي أرغب أن تأخذ هذا كفرصة ذهبية وكل شء نحن نحاول أن أعطاءه إلى الأحمق فورد
    Tenente Ford! Hã, está preparado para gravar sua mensagem? Open Subtitles لوتاننت فورد هل أنت مستعد لتسجيل رسالتك ؟
    Eles apanharam o Ford e foram direitos ao portal. Open Subtitles بعد أن سحبوا فورد توجهت السهام الى البوابة.
    Não é nada contra a Ford. Toda a vida admirei a empresa. Open Subtitles ليس شيء ضد ، فورد سيدي أنا احترم الشركه طوال حياتي
    Ele esta de pe la no bar, fazendo Tom Ford muito orgulhoso. Open Subtitles وهو يقف في أكثر من شريط، جعل توم فورد فخور جدا.
    Depois de 8 anos de cativeiro nas mãos de Malcolm Ford, acreditamos que o ego dela foi destruído. Open Subtitles بعد 8 سنوات في الأسر على يدي مالكولم فورد نظن ان نفسية سيندي برنز قد تحطمت
    Ver o Harrison Ford a escalar uma rocha é mais importante do que resolver uma condenação injusta. Open Subtitles مشاهدة هاريسون فورد تفوق صخرة هو مطلق وأكثر أهمية من قلب إدانة القتل غير المشروعة.
    Então voltei... E vi os outros dentro do Ford azul céu. Open Subtitles فعدت، ورأيت أولئك الرجال يركبون الفورد الزرقاء
    Lembras-te daquele Ford antigo no ferro-velho? Open Subtitles أتعرف سيارة الفورد القديمة في ساحة الخردة
    Está a ser seguida por um tipo num Ford e outro que não consigo ver. Open Subtitles الرجل في السيارة الفورد يطاردها واشخاص اخرون لا استطيع رؤيتهم
    Agora queremos a Ford. Mas material da Porsche ou da Audi seria óptimo. Open Subtitles ونحن على وشك فتح محلات لسيارات الفورد بروش، أودي وفرانتشيز
    tive uma visão de mim num Ford Bronco. Open Subtitles أصبح لدي هذه الومضة عني , في سيارة الفورد برانكو
    Dá-me as chaves do Ford e cinco minutos do teu tempo e levo-te a dar uma volta que vai encaracolar o teu cabelo. Open Subtitles اعطيني مفاتيح السيارة الفورد خمس دقائق وسأقلك معي وانت تقومي بعمل ضفيره شعرك
    e o Vice Presidente Ford, Digo, não esqueçamos ganharia mais com a minha saída, ele ainda estava absolutamente convencido que nós iríamos vencer a votação da impugnação do mandato, Open Subtitles فقد حاول ثنيي عن ذلك .(ونائبَ الرئيس (فرود أعني، دعنا لا ننسى فقد كان هو أكبر الرابحين من إزاحتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more