Ele que frequenta os corredores da infâmia deveria envergonhar-se. | Open Subtitles | هو الذي يتردد على الزقاق السيئة السمعه عليه أنّ يخجل من نفسه |
Ele não quer que se chegue a conclusões sobre onde ele vive, que áreas frequenta. | Open Subtitles | لايريدكم أن تقوموا بأية استنتاجات حول مسكنه أو الأماكن التي يتردد عليها |
Kevin Wyman, jogador notório, frequenta um bar de solteiros num hotel onde mantém uma suíte. | Open Subtitles | كيفن وايمان، لاعب سيئ السمعة، يتردد على حانات عزوبية في فندق حيث يملك جناحاً |
Há quatro hotéis de luxo nesta área que a suspeita frequenta. | Open Subtitles | هناك 4 فنادق فاخرة بالمنطقة و التي تتردد اليها الجانية |
Há outros tipos de prostitutas além das flausinas que frequenta, Ralph. | Open Subtitles | بالطبع هناك انواع اخرى من البغايا غير المومسات التى تتردد عليها , رالف |
Ele não frequenta esta escola, e é finalista. | Open Subtitles | أوه ، هوا لا يرتاد هذه المدرسة وهو في آخر سنة له |
Achamos que alguém que frequenta o seu bar esteja envolvido. | Open Subtitles | حسناَ، نعتقد أنّ شخصاً يتردّد على حانتكِ كان مُتورّطاً. |
Fui falar com ele, ao bar que ele frequenta. | Open Subtitles | ذهبت للقائه في ذلك البار الذي يتسكع فيه |
O meu neto frequenta a Universidade de Conn, em New London. | Open Subtitles | حفيدي يدرس في جامعة كون هناك في نيو لندن |
Há pessola a vigiar o Buros e patrulhas em locais que ele frequenta. | Open Subtitles | يوجد تعميم عن بيوروس و دوريات في المناطق التي عرف أنه يتردد إليها. |
Sabemos que ele frequenta uma taberna local chamada Dragão Verde e é frequentemente visto na residência do primo em Braintree. | Open Subtitles | ونحن نعلم إنّه يتردد على الحانة المحلية المُسماة "التنين الأخضر"ا وغالبًا ما يري في الإقامة عند ابن عمه |
Mas o meu colega por acaso frequenta este estabelecimento a esta hora. | Open Subtitles | زميلي يتردد على هذا المكان في هذه لمقهى وحسب. |
Ele frequenta meu bufê religiosamente. | Open Subtitles | إنه يتردد على مائدة الطعام بانتظام |
É sabido que frequenta o teu estabelecimento, não é? | Open Subtitles | لوحظ أنه يتردد على متجرك، صحيح؟ |
Estes são os nomes e endereços das lojas que a Sra. Wong frequenta. | Open Subtitles | هذه أسماءَ وعناوينَ المحلات التي تتردد عليها السّيدةِ وونج. |
O Sr. frequenta as corridas de galgos. | Open Subtitles | أنت تتردد على سباقات الكلاب |
Está tudo às claras, pessoal. Ele frequenta esta escola, agora. Mas isto não é justo. | Open Subtitles | و الذي يسكن قرب منطقة مدرستنا هو يرتاد هذه المدرسة الآن |
Sim. frequenta o liceu local e está na equipa de luta livre. | Open Subtitles | نعم ، يرتاد المدرسة الثانوية هنا ويمارس المصارعة مع الفريق |
Ele frequenta aqueles bares miseráveis? | Open Subtitles | هل يتردّد على تلك الحانات القذرة ؟ |
Porque o teu sobrinho não frequenta só aquele bar de striptease ou os jogos de futebol. | Open Subtitles | لأن ابن أخيك لا يتسكع فقط في حانة العراة فحسب و يذهب إلى مباريات كرة القدم لابنته |