"frequenta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتردد
        
    • تتردد
        
    • يرتاد
        
    • يتردّد
        
    • يتسكع
        
    • يدرس في
        
    Ele que frequenta os corredores da infâmia deveria envergonhar-se. Open Subtitles هو الذي يتردد على الزقاق السيئة السمعه عليه أنّ يخجل من نفسه
    Ele não quer que se chegue a conclusões sobre onde ele vive, que áreas frequenta. Open Subtitles لايريدكم أن تقوموا بأية استنتاجات حول مسكنه أو الأماكن التي يتردد عليها
    Kevin Wyman, jogador notório, frequenta um bar de solteiros num hotel onde mantém uma suíte. Open Subtitles كيفن وايمان، لاعب سيئ السمعة، يتردد على حانات عزوبية في فندق حيث يملك جناحاً
    Há quatro hotéis de luxo nesta área que a suspeita frequenta. Open Subtitles هناك 4 فنادق فاخرة بالمنطقة و التي تتردد اليها الجانية
    Há outros tipos de prostitutas além das flausinas que frequenta, Ralph. Open Subtitles بالطبع هناك انواع اخرى من البغايا غير المومسات التى تتردد عليها , رالف
    Ele não frequenta esta escola, e é finalista. Open Subtitles أوه ، هوا لا يرتاد هذه المدرسة وهو في آخر سنة له
    Achamos que alguém que frequenta o seu bar esteja envolvido. Open Subtitles حسناَ، نعتقد أنّ شخصاً يتردّد على حانتكِ كان مُتورّطاً.
    Fui falar com ele, ao bar que ele frequenta. Open Subtitles ذهبت للقائه في ذلك البار الذي يتسكع فيه
    O meu neto frequenta a Universidade de Conn, em New London. Open Subtitles حفيدي يدرس في جامعة كون هناك في نيو لندن
    Há pessola a vigiar o Buros e patrulhas em locais que ele frequenta. Open Subtitles يوجد تعميم عن بيوروس و دوريات في المناطق التي عرف أنه يتردد إليها.
    Sabemos que ele frequenta uma taberna local chamada Dragão Verde e é frequentemente visto na residência do primo em Braintree. Open Subtitles ونحن نعلم إنّه يتردد على الحانة المحلية المُسماة "التنين الأخضر"ا وغالبًا ما يري في الإقامة عند ابن عمه
    Mas o meu colega por acaso frequenta este estabelecimento a esta hora. Open Subtitles زميلي يتردد على هذا المكان في هذه لمقهى وحسب.
    Ele frequenta meu bufê religiosamente. Open Subtitles إنه يتردد على مائدة الطعام بانتظام
    É sabido que frequenta o teu estabelecimento, não é? Open Subtitles لوحظ أنه يتردد على متجرك، صحيح؟
    Estes são os nomes e endereços das lojas que a Sra. Wong frequenta. Open Subtitles هذه أسماءَ وعناوينَ المحلات التي تتردد عليها السّيدةِ وونج.
    O Sr. frequenta as corridas de galgos. Open Subtitles أنت تتردد على سباقات الكلاب
    Está tudo às claras, pessoal. Ele frequenta esta escola, agora. Mas isto não é justo. Open Subtitles و الذي يسكن قرب منطقة مدرستنا هو يرتاد هذه المدرسة الآن
    Sim. frequenta o liceu local e está na equipa de luta livre. Open Subtitles نعم ، يرتاد المدرسة الثانوية هنا ويمارس المصارعة مع الفريق
    Ele frequenta aqueles bares miseráveis? Open Subtitles هل يتردّد على تلك الحانات القذرة ؟
    Porque o teu sobrinho não frequenta só aquele bar de striptease ou os jogos de futebol. Open Subtitles لأن ابن أخيك لا يتسكع فقط في حانة العراة فحسب و يذهب إلى مباريات كرة القدم لابنته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more