E agora, fujo de todos os tipos que não gostem de mim? | Open Subtitles | إذاً، ماذا يفترض بي أن أفعل أهرب من رجل لا أعجبه؟ |
Todas as noites sonho que fujo da "câmara frigorífica". | Open Subtitles | كل ليلة ، أحلم أني أهرب من غرفة التجميد. |
Queria falar contigo sobre a razão porque fujo das coisas, | Open Subtitles | أردت أن التحث معك حول لماذا أنا أهرب في بعض الأحيان الهرب |
Mas aviso-te já, se avançares com este plano idiota, vou-me embora daqui, fujo. | Open Subtitles | ولكن سوف اقول لكي، انتي قومي مع خطة العقاب التدريجي، وسوف اخرج من هنا سوف اهرب |
Eu fico muito irritado, e, depois, fujo para o mais longe possível. | Open Subtitles | اغضب , اغضب بشده ثم اهرب لابعد مكان ممكن وباسرع ما بإمكانى |
Passa a vida na loja de mobília. Então, uma vez por ano, eu fujo. | Open Subtitles | يقضي حياته في متجر الأثاث ومرةً كل عام أهرب |
Normalmente, fujo dessas raparigas. | Open Subtitles | عادة أهرب من هؤلاء الفتيات. فهم يخيفونني. |
Então eu passo pelo vaivém e percebo que estou com problemas, então fujo, usando a cápsula de fuga. Não, perdes a tua bola. | Open Subtitles | ثم أمرّ بجانب المكوك وألحظ أنّني في ورطة، لذا أهرب بواسطة كوة النجاة. |
E a mãe acarinha a fantasia que eu não fujo se ela não me deixar. | Open Subtitles | و أمي تتوهم أني لن أهرب لو لم تسمح لي بهذا |
Não. Não fujo de monstros. Eles fogem de mim. | Open Subtitles | لا، فأنا لا أهرب مِن الوحوش بل هي تهرب منّي |
Então, vocês poderão trancar-me na torre, eu fujo, fazemos um drama, e, depois, ambos percebem que eu sou muito capaz de cuidar de mim mesma. | Open Subtitles | إذن ستحبسني في برج ثم أهرب وما إلى تلك الدراما. ثم تدركان أنّي قديرة على الاعتناء بنفسي. |
Eu ganho a vida a entrar em prédios em chamas mas fujo das relações. | Open Subtitles | أجري إلى بناية تحترق لأجل الأحياء ولكني أهرب من العلاقات |
Quando alguém ameaça a minha filha, eu não fujo. | Open Subtitles | شخص ما يهدد أبنتى ولن أهرب من مواجهته. |
Já não sou essa rapariga. Não fujo de ninguém. | Open Subtitles | لم أعُد تلك الفتاة، لستُ أهرب من أيّ مخلوق. |
Eu fujo e... encontro portas secretas, esteja sozinho ou em grupo, não importa. | Open Subtitles | أنا أهرب أنا لقد وجدت الباب السري سواء كنت لوحدي أو في جماعة لا يهم |
Nem fujo à calúnia nem ao veneno. | Open Subtitles | . أنا لا أهرب من القذف أو السم |
Porque desde então, sempre fujo dos conflitos. | Open Subtitles | لإنه منذ ذلك اليوم وأنا اهرب من اى مواجهه |
Eu não fujo! Olhai como estamos perto! | Open Subtitles | أنا لَنْ اهرب إنظرْ كَيفَ نحن قريبون |
Dizia: "Ammi, deixa-me brincar ou fujo. " | Open Subtitles | كان يقول " أمي أتركينى ألعب و إلا سوف اهرب " |
Tu foges, eu fujo. É esse o acordo. | Open Subtitles | انت تهرب ، انا اهرب هذا هو الاتفاق |
Sabes que eu não fujo. | Open Subtitles | أنت تدري أنّي لا أفرّ |