"fumador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدخن
        
    • المدخن
        
    • تدخين
        
    • مدخناً
        
    • مدخّن
        
    • التدخين
        
    • مدخنا
        
    • تدخن
        
    • المدخنين
        
    • مُدخّن
        
    • يدخن
        
    • مُدخن
        
    • بمدخن
        
    • المُدخنين
        
    A única cor que falta atribuir é o amarelo que tem que ser aplicada à primeira casa. onde a pista 7 diz que vive o fumador de Dunhill. TED والآن اللون الوحيد المتبقي هو الأصفر، لابد أن يكون للمنزل الأول، حيث يعيش مدخن الدونهل حسب المفتاح رقم سبعة.
    É o que nós chamamos de fumador de melhoramento, porque pensa que a marijuana faz com que qualquer actividade pareça muito melhor. Open Subtitles هو من النوع الذي يدعي مدخن بشدة لأنه يعتقد أن الماريجوانا تساعد علي فعل كل الأنشطة بشكل أفضل
    Quando um fumador dá uma fumaça, a nicotina dessa fumaça chega ao cérebro em menos de 10 segundos. TED عندما ينفُخُ المدخن السيجارة، يصعد النيكوتين من تلك النفخة إلى الدماغ في أقل من عشر ثواني.
    Seu fumador trinca cavalas. Open Subtitles حيث إبن الرب لا يشرق، أنت نهّاش إسقمري تدخين سجائر.
    Se o seu marido fosse um vulgar fumador, seria simples, mas... ele está... Open Subtitles إذا كان زوجك مدخناً عادياً سيكون الأمر سهلاً,لكن ..إنه كذلك
    está recuperada. Ao fim de 15 anos, a probabilidade de desenvolver uma doença coronária é essencialmente a mesma de um não fumador. TED بعد 15 عامًا، فرصة الإصابة بمرض القلب التّاجيّ تكون مساوية لفرص الإصابة بنفس المرض عند شخصٍ غير مدخّن.
    O seu amigo fumador matou o meu pai por causa dessa cassete. E a mim também. Open Subtitles لديك سيجارة التدخين صديق قتل والدي لهذا الشريط ، وقتل ثم قال لي.
    Eu nunca fui grande fumador, mas tu tens cá uma pinta. Open Subtitles إنه أمر مضحك، لم أكن مدخنا شرهاً، لكن.. لكنك تبدو رائعاً بهذا
    Agora, no quarto seguinte, o seu pai, um fumador "Tenho 40, mas todavía estou na onda", ...está fumando, tratando de encontrar uma maneira de criar um laço mais forte com o seu filho. Open Subtitles وفي الغرفة الثانية تجد والده يقول أنا في سن ال40 ومازلت مدخن جيد فهو يحاول أن يجد طريقة توصله بأبنه
    Eu disse-lhe que não ia viver com um fumador, por isso ele deixou de fumar. Open Subtitles , أخبرته انني لن أقطن مع مدخن لذا اقتلع هو عن التدخين
    Porque está um fumador compulsivo a protestar contra uma empresa tabagista? Open Subtitles ماذا يفعل مدخن ثقيل بالإحتجاج أمام شركة تبغ ؟
    O fumador nem sabia que havia ali buracos, mas entre os dedos e os lábios os buracos ficam tapados. TED لم يكن المدخن يعرف حتى أنهم كانوا هناك. ولكن بين الأصابع والشفاه، الفتحات مسدودة.
    O fumador que vemos lá fora, num grupo com outros fumadores, ao frio, ao vento, à chuva, está a sentir ansiedade e pode estar a sofrer sintomas de abstinência. TED المدخن الذي تراه في الخارج، متجمعًا مع المدخنين الآخرين، في الجو البارد ومع وجود الرياح وتحت المطر، يعاني من الرغبة الشديدة وقد يعاني من أعراض الانسحاب.
    Desejei e rezei que estivesse morto, seu filho da mãe fumador. Open Subtitles تمنّيت وصلّيت أنت كنت ميت... أنت تدخين بتواصل إبن الكلبة.
    Aquele ladrãozeco, fumador de ganza, arranca colares. Open Subtitles تدخين مخدرات، خاطف سلاسل مجرم صغير، يجلس هناك هو من قتلها
    Isto são as roupas de um fumador. Eu sou um fumador? Open Subtitles هذه ليست ملابس مدخن ، الست مدخناً ؟
    E parece-me que é um fumador. Open Subtitles وأنت تبدو مثل لربّما أنت مدخّن.
    Sabes, eu tenho que dizer, ser fumador passivo aumenta a satisfação. Open Subtitles أتعلمون، عليّ أن أقول التدخين الغير مباشر سلس ومرضي
    Estou a brincar. Não vais ser fumador. Open Subtitles أنتا أمزح لن تصبح مدخنا
    Ficaria surpreso. Se for não fumador só lhe vai custar uns dólares por mês. Open Subtitles سيدهشك الأمر ، لو أنك لا تدخن سيكلفك الأمر بضعة دولارات شهرياً
    Quando é difícil notar a diferença entre o pulmão de um fumador e o pulmão de um não-fumador, temos um grande problema, porque posso usar um purificador de ar em casa, mas posso trancar a milha filha em casa? TED عندما يصعُب معرفة الفرق بين رئتَي شخصٍ مُدخّن وآخَر غير مُدخّن، تكون لدينا مشكلةً حقيقية. لأنني أستطيع أن اُشغّل مُنقيًا للهواء في المنزل، ولكن هل أستطيع أن أحبس ابنتي في المنزل؟
    Nenhum não fumador conseguiria resistir à quantidade de nicotina presente na sua corrente sanguínea. Open Subtitles لا يوجد شخص لا يدخن ويتحمل كمية النيكوتين التي كانت في مجرى دمك
    Sabe a maracujá e as pessoas pensam que és fumador. Open Subtitles مذاقه مثل عاطفة الفاكهة و الناس تظن انك مُدخن
    Estou tão contente como um fumador... que dá a sua primeira passa de manhã. Open Subtitles يا له من شعور ، أنا أشعر بسعادة أشبه بمدخن يأخذ أول نفث من سجارته في الصباح
    fumador ou não fumador? Open Subtitles قسم المُدخنين أو غير المُدخنين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more