| Aqui estou eu na equipa de futebol e na Revista V. | TED | ها أنا في فريق كرة القدم و في "مجلة ڨي". |
| Inscrever-me no futebol. E, não, não podes ir. | Open Subtitles | لأشترك فى كرة القدم و لا , لا تستطيع المجئ |
| Ouve, quero que me prometas que, antes de tirarmos aquela coisa da arrecadação, vais jogar montes de futebol e basebol, e ter montes de brinquedos normais, e talvez até compremos um cão. | Open Subtitles | إستمع ، أريدك أن تعدني أنه قبل أن نخرج هذا من المستودع أنك ستلعب الكثير من كرة القدم و البايسبول |
| Não posso. Tenho o jogo de futebol e um aniversário. | Open Subtitles | لا اقدر.مباراة كرة قدم و حفلة عيد ميلاد.يوم الاحد؟ |
| E a escola, o futebol e a tua bela vida? | Open Subtitles | ماذا عن المدرسة وكرة القدم وحياتك المذهلة الجديدة ؟ |
| Aproveitar-se dos capitães de futebol e rainhas do baile atuais não vão retirar a dor do passado. | Open Subtitles | كما تعلم ، شعبية قادة كرة القدم و ملكات الحفلات الراقصة اليوم لن تُذهب الم البارحة |
| O director da escola, o pai do jogador de futebol, e Chris Elkhart. | Open Subtitles | مرشد المدرسة، والد لاعب كرة القدم و كريس إلكارت أنا ورايتشل رأيناه |
| Um dia, estávamos com os meus irmãos a jogar futebol e passou um carro. | Open Subtitles | وفي يوم ما اخذني واخوتي للخارج للعب كرة القدم و .. |
| Tomar um chá e falar sobre futebol e mulheres? | Open Subtitles | سنشرب الشاي و نتحدث بشأن كرة القدم و النساءِ |
| Disse que devia desistir do futebol e ir para a equipa de matemática. | Open Subtitles | أخبرني أن أترك فريق كرة القدم و أنضم لنادي الرياضيات |
| O vencedor desta temporada é capitão da equipa de futebol e de basebol e chamaram-lhe "uma inspiração para toda a sua equipa, amigo de todos, uma filho da mãe duro e um autêntico líder nato". | Open Subtitles | الآن ، الفائز بهذا الموسم هو كابتن مشترك لفريق كرة القدم و فريق البايسبول وكان يُسمى إلهاما لكل فريقه و صديقاً للكل |
| Preferias ir ao futebol e rufiões como o Yago. | Open Subtitles | فضلت كرة القدم... و أن تكون جلفا مثل ياجو... |
| Houve alturas em que tinha um bom fim-de-semana no futebol e chegava aqui com o bolso cheio de dinheiro, bêbado e não faltava um tostão quando me levantava de manhã. | Open Subtitles | أعني أنه كانت هناك أوقات قضيت فيها إجازات رائعة مع كرة القدم و آتي إلى هنا بجيب مملؤ بالمال و القذارة و أجد كل سنت لعين موجود في مكانه عندما استيقظ في الصباح |
| Por vezes, o campo de batalha não é maior do que um campo de futebol e, se os helicópteros param de chegar, somos todos chacinados. | Open Subtitles | أحيانا ساحة الحرب ليست أكبر من ملعب كرة القدم. و إذا توقّفت المروحية عن المجيء, نُقَتَّل جميعًا . |
| Sim, caí no futebol e a Pele de Porco deu-me um pontapé. | Open Subtitles | أجل ، لقد سقطت في كرة القدم و "جلد الخنزير" قامت بركلي |
| "Eu fiquei bêbado a jogar futebol e não me lembro desde então". | Open Subtitles | "لقد كُنت ثملًا و أنا ألعب كرة القدم و لا أتذكر أي شئ من حينها" |
| futebol e hóquei. | Open Subtitles | كرة القدم و الهوكي |
| Eu sei a diferença entre um ferimento de futebol e uma queda pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | اعرف الفرق بين اصابة كرة قدم و سقطة من السلم |
| Bom, mandou-me uma bola de futebol e uma luva de basebol pelo Natal, por isso, vou dizer que não. | Open Subtitles | حسنا, كان قد أرسل لي كرة قدم و قفازا كهدية لعيد الميلاد لذا سأجيب بلا |
| Lembras-te de quando eu apostava em equipas de futebol e basquetebol? | Open Subtitles | أتتذكرين كيف تعودت المراهنة على كرة القدم وكرة السلة ومايشابهها؟ |
| Os rapazes jogavam basebol, basquetebol e futebol e as raparigas não podiam. | TED | ولعب الأولاد كرة القاعدة وكرة السلة، وكرة القدم الأمريكية، ولم يسمح للفتيات بذلك. |