Nada é bom o suficiente para a minha futura sobrinha. | Open Subtitles | لا يوجد شيء جيد بما يكفي لإبنة أختي المستقبلية |
Acho que todos se lembram da minha futura mulher. | Open Subtitles | أظنكم جميعاً تتذكرون زوجتي المستقبلية الجميلة و المتأخرة |
A nossa futura princesa tem um problema com drogas. | Open Subtitles | أن أميرتنا المستقبلية تعاني من مشكلة في المخدرات |
O futuro, ou a distopia futura, está a chegar rapidamente. | TED | إنّ المستقبل، أو المستقبل المظلم، يصل إلى هنا بسرعة. |
A tripulação da nave regressaria a uma Terra futura. | Open Subtitles | طاقم المركبة الفضائية سيعودون إلى الأرض في المستقبل |
De facto, a evolução futura será muito mais rápida, numa escala de tempo tecnológica, não de seleção natural. | TED | وبالحقيقة أن التطور المستقبلي سيحدث بشكل أسرع، على الجدول الزمني التكنولوجي، ليس على المقياس الزمني الطبيعي. |
Como vai com a segunda futura ex Sr.ª Lattimer? | Open Subtitles | كيف تجري مع السيدة لايتمير الثانية المستقبلية السابقة؟ |
Parece que a minha futura esposa a acolheu debaixo das asas dela. | Open Subtitles | يبدو ان زوجتي المستقبلية سوف تأخذكِ تحت جناحها انها حنونة جدا |
Não quero que a tua futura sogra fique à espera. | Open Subtitles | فأنا لا أريد والدة أحدهم المستقبلية في القانون تنتظر |
Descobriram que, nas nossas filas da Netflix, decorre uma luta épica entre a nossa pessoa, futura e aspiracional, e a nossa pessoa, mais impulsiva e presente. | TED | ما اكتشفوه هو أن في قوائم نت فليكس الخاصة بنا يجري صراع ملحمي بين أنفسنا الطموحة المستقبلية وأنفسنا المندفعة الراهنية. |
Ser admitida numa escola significa que ela entrou no mundo de sonhos e de aspirações em que ela pode explorar o seu potencial para a sua vida futura. | TED | القبول في المدرسة يعني أنها قد دخلت عالم الأحلام وعالم الأمال حيث يمكنها أن تكتشف قواها الكامنة في حياتها المستقبلية. |
Se a Internet nos tem tornado numa aldeia global, este modelo pode desenvolver a sua futura liderança. | TED | إذا كانت الانترنت قد جعلتنا قريةً عالمية، فإن هذا النموذج سيُطور قيادتها المستقبلية. |
Mas na faculdade, comecei a ver o passado negro da minha futura profissão. | TED | لكن عندما كنت في الكلية، اكتشفت أن مهنتي المستقبلية لديها تاريخ أسود. |
Presta bem atenção. Aquela é a minha futura família, está bem? | Open Subtitles | اصغي الي هذه عائلة المستقبل بالنسبة لي ، حسنا ؟ |
têm sido formados. Eu acredito que estes sejam os alicerces para a paz futura. | TED | قد نشؤوا. أعتقد أن هؤلاء هم أحجار البناء للسلام في المستقبل. |
Mas receio bem que isso seja tema para uma palestra futura. | TED | ولكني أخشى، أنه موضوع للنقاش في المستقبل. |
Talvez seja a altura de as começar a explorar no contexto da futura exploração de Marte e da Lua. | TED | وربما الوقت مناسبٌ الان أننا اكتشفنا كل هذا ، من أجل دراسة المريخ والقمر في المستقبل. |
A nossa futura colaboração pode ser baseada nesses objectivos. | Open Subtitles | ..تعاوننا المستقبلي يمكننا أن نبنيه على أسس كهذه |
Mas, também eu sinto que as minhas irmãs merecem ver como a sua futura líder reage numa crise. | Open Subtitles | لكن أيضاً، أشعر بأن أخواتِ المبتدئـات يستحقّن رؤية كيف أن رئيستهم المستقبليه تتعامل مع الأزمة. |
Se conseguimos superar o desconforto com este tópico, podemos criar algo que crie a nossa futura mina de ouro. | TED | لو تمكنا من التغلب على الإحراج مع هذا الموضوع بأكمله، نستطيع إحداث شيئاً ينتجُ منجمنا الذهبي مستقبلاً. |
Espera-se muito de ti como futura rainha. | Open Subtitles | خصبةً قريباً و الكثيرون منّا يتوقّعونكِ الملكةَ المستقبليّة. |
Meninos e meninas juntos a ensaiar para uma vida futura. | Open Subtitles | الفتيان والفتيات معا تمرين للحياة المقبلة |
Certo. Sem pressões, Bridge, mas a tua futura felicidade... agora depende de como te comportares neste evento social. | Open Subtitles | حسنا بلا أى ضغط ولكن سعادة مستقبلك بأكمله |
É a futura antropometria. | TED | هذا هو مستقبل توقعات علم قياسات الجسم البشري. |
Eles chamaram-lhe "futura". | Open Subtitles | وأطلقوا عليها فيوتورا |
Há uma data futura listada na página, não há? | Open Subtitles | هناك تأريخ مستقبلي يستيد على الصفحة، أليس هناك؟ |
Não queria que a minha futura, penso que poderia chamar-lhe "alma gémea", me veja assim. | Open Subtitles | لم أكن أريد مستقبلى ، أن ترانى شريكتى الروحية فى هذه الحال |
Portanto para referência futura tenho que te perguntar antes, se quero ir sair com os meus amigos? | Open Subtitles | أذن .. كمرجع للمستقبل .. هل لابد لي أن أسألك قبل أن أذهب مع أصدقائي ؟ |
Felizmente, Tom era muito consciencioso no que tocava à sua futura profissão que iria exercer. | Open Subtitles | لحسن الحظ كَانَ توم واعي كإعتباراتِ مهنتِه المستقبليةِ كما كان ذا طبيعة عملية. |