Mas o pai garantiu-me que a gerente do banco não era a única mulher da cidade a namorar com ele. | Open Subtitles | ... لكن أبي أكد لي أن موظفة المصرف تلك لم تكن المرأة الوحيدة في المدينة التي تغازلت معه |
Estive com o inspector Palmer esta noite e ele garantiu-me que a Sétima Divisão está tão limpa como uma dentadura. | Open Subtitles | رأيت المفتش بالمر الليلة و أكد لي أن القسم السابع نظيف "مثل أسنان كلب الصيد" |
O Regente Douglas Hagen garantiu-me... que o Oráculo Principal sabia que a sua morte estava eminente e esta madrugada... escolheu Derek Bond para o suceder. | Open Subtitles | الوصي دوجلاس هاجين قد أكد لي .. أن الكاهن الأول كان يعلم أن وفاته كانت وشيكة و أنه في وقت مبكر من اليوم كان قد إختار ديريك بوند خلفاً له |
É verdade, mas o Dr. Sugar garantiu-me que isso se deveu a uma infeção muito rara. | Open Subtitles | هذا صحيح, لكن الطبيب شوغار أكد لي بأن هذا حصل نتيجة لعدوى نادرة جداً |
Ele colocou-o dentro de uma coluna de som e garantiu-me que o meu filho ficava bem. | Open Subtitles | لقد وضعها داخل أحد مكبرات الصوت و أكد لي بأن أبني سيكون بخير |
O meu amigo garantiu-me que não era católico, nem a maior parte dos seus alunos, mas que dava lá aulas na primavera. | TED | ولكن صديقي أكد لي أنه لم يكن كاثوليكياً، ومعظم طلابه لم يكونوا كذلك، لكنه اخذ صفوفه هناك كل ربيع. |
- O teu pai garantiu-me que és confiável. | Open Subtitles | لقد أكد لي والدك، أنه يمكن الوثوق بك |
Mas o Pai garantiu-me que a caixa não tinha sido a única mulher que o tinha namoriscado. | Open Subtitles | ... لكن أبي أكد لي أن موظفة المصرف تلك لم تكن المرأة الوحيدة في المدينة التي تغازلت معه |
Ele garantiu-me que o destino ainda não acabou comigo. | Open Subtitles | لقد أكد لي أن القدر لم ينتهِ مني بعد |
Quando saímos do país, o Sr. Cooper do Depart. de Estado garantiu-me que o seu gabinete e o gabinete dele fariam tudo para que o corpo do meu marido me fosse devolvido. | Open Subtitles | عندما تركنا الدولة السيد كوبر من وزارة الخارجية أكد لي بأن مكتبك ومكتبه سيقوم |
- Ele está a purgá-lo, mas garantiu-me que não iria ficar bom para competir nos jogos. | Open Subtitles | إنه يطهره الآن لكنه أكد لي أنه لن يستطيع المشاركه في السباق |
- Ele está a purgá-lo, mas garantiu-me que não iria ficar bom para competir nos jogos. | Open Subtitles | إنه يطهره الآن لكنه أكد لي أنه لن يستطيع المشاركه في السباق |
Dallas garantiu-me que ter escolhido outro tipo para a tua posição não diminui o apreço que tem por ti. | Open Subtitles | لقد أكد لي نادي (دالاس) أن ضمهم للاعب آخر في نفس مركزك لا يُقلل من حبهم لك |