Não lhe vou dar a hipótese de apanhar outra nave... ou cortar a garganta de outro piloto. | Open Subtitles | أنا لن أمنحه الفرصه لكي يسرق سفينة آخرى. أو أن يذبح حلق قائد سفينة آخر. |
As feridas na garganta de Speck indicam que o estrangularam por detrás. | Open Subtitles | تبيّن الجروح على حلق البقعة هو كان مخنوقًا من إلى الخلف. |
Porque rasgar a garganta de alguém é uma experiência de ligação? | Open Subtitles | لأن تمزيق حلق شخص ما هي خبره ترابط حقاً ؟ |
Sentiu as mãos deles a apertarem a garganta de uma mulher, de uma mulher que o protegia. | Open Subtitles | شعرت بيداه حول عنق امراءه المراءه التي تحميه |
E depois, tentas cortar a garganta de alguém. | Open Subtitles | والآن تريد أن تقوم بقطع عنق أحدهم |
Não vou cortar a garganta de um anjo e roubar a sua Graça. | Open Subtitles | أنا لا أنحر عنق ملاك آخر و أسرق نعمته |
Mas o interno era um rapaz novo, que chegara apenas há três semanas. Estava nervoso e, ao aplicar o éter, irritou a garganta de Emma. | TED | ولكن الطبيب المتدرب كان شابًا يافعًا لم يقض 3 أسابيع في الوظيفة كان متوترًا و أثناء حقنها بالكحول، تهيجت حنجرة إيما. |
Vê-lo recitar Hamlet e pôr facas na garganta de aquela mulher! | Open Subtitles | أراك تمثل هاملت تضع السكاكين وملقط السكر في حنجرة إمرأة بائسة |
Parece ter o tamanho adequado para introduzi-lo pela garganta de alguém. | Open Subtitles | يبدو أنها ستكون الحجم الصحيح لأدخاله الى حلق شخص ما |
Que eu posso honestamente dizer que realmente cheguei à garganta de alguém. | Open Subtitles | .. الذي يمكنني القول بصراحة أنني لمست حلق شخص ما فعليا |
Tinha uma faca encostada à garganta de um miúdo. | Open Subtitles | كان لديك سكين صيد على حلق طفل صغير |
Isto foi o mais longe que um dos meus ovos já desceu na garganta de alguém. | Open Subtitles | هذه أعمق مرة تصل فيها أحدى بيضاتي داخل حلق أحدهم |
Há cinco horas atrás, esta beleza estava na garganta de um chinês com tumor no esófago. | Open Subtitles | قبل خمس ساعات، كانت هذه الأداة الصغيرة داخل حلق رجل صيني يعاني من ورم المريء. |
Não se atira na garganta de um homem. | Open Subtitles | لا تطلق النار على عنق الرجل، |
Castor, corta a garganta de Octávia antes de cortares a minha. | Open Subtitles | كاستور)، تأكد من أن تقطع) عنق (أوكتافيا) قبل عنقي |
O sobrinho de Azim cortou a garganta de Soyka. | Open Subtitles | - (ابن أخ (أظيم) شق عنق (سويكا - |
Talvez cortar a garganta de um bebé? | Open Subtitles | أو ربما ذبحتِ عنق طفل رضيع؟ |
Se o Abu Omar conseguisse abrir as portas do palácio para que eu pudesse cortar a garganta de Jamal Al-Fayeed, | Open Subtitles | (إذا كان بوسع (أبو عمر فتح أبواب القصر (حتى يمكنني حز عنق (جمال الفايد |
Mas canta como um passarinho! Uma garganta de ouro. | Open Subtitles | و لكنها تستطيع التغريد كالطيور إنها تمتلك حنجرة ذهبية |
Comer um cérebro ou arrancar a garganta de alguém... Qualquer coisa. | Open Subtitles | يتناولون دماغاً أو يقضمون حنجرة أحدهم أو أي شيء |