A matar gente e a fingir que não te afeta. | Open Subtitles | قتل الناس و التظاهر مثل ذلك لا يؤثر عليك. |
Tiburon Mendez foi severo com muita gente e vou poupar-te os pormenores. | Open Subtitles | تريبورن مينديز كان قاسيا مع الكثير من الناس و سوف امدك بالتفاصيل |
Vivemos um ano naquele estúpido andar modelo com aquela gente... e tudo o que fizeram foi mentir-nos. | Open Subtitles | عشت عاماً كاملاً في هذا المنزل النموذجي مع هؤلاء الناس و كل ما فعلوه هو الكذب علينا |
Você tem 20 anos de experiência com essa gente, e eu preciso de um plano. | Open Subtitles | , لديك خبرة 20 عاماً مع هؤلاء الناس و أنا أحتاج إلى خطة |
Mas se toda a gente e todos os animais e todos os insectos que já existiram vão para o Céu, ele não está super-cheio? | Open Subtitles | لكن ان كان كل الناس و كل الحيوانات و كل الحشرات الذين عاشوا سيذهبون للجنة الن تكون مزدحمة للغاية؟ |
Vão pedir à vossa mãe... que berre com esta gente e queime várias pontes... ou vão falar com os Reubens... as Karens, e a senhora dos limões? | Open Subtitles | هل ستجعلون والدتكم تتنقل و تصرخ على كل أولئك الناس و تقطع علاقتكم بهم؟ أم أنكم ستتحدثون مع صديقك روبن |
Já insultei muita gente e fazia bem em dar-me uma coça. | Open Subtitles | قمت بإهانة كثير من الناس, و أنت ستكون محقاً فيما لو قمت بركلي |
Estar aqui na natureza, longe de toda a gente e do aparato da vida moderna é tão calmo. | Open Subtitles | وجودي هنا في الطبيعة بعيد عن كل الناس و مشاكل الحياة الحديثة الأمر هادئ جداً لا يوجد شيء مثله |
Já vi muita gente... e sei. | Open Subtitles | اهدأ يا رجل. ستكون الامور على ما يرام. كما تعرف.لقد عرفت الكثير من الناس و... |
Vou procurar para esta noite o melhor hotel da cidade, com muita gente e muito barulho. | Open Subtitles | أتمنى قضاء الليلة في فندق جميل و أشخاص جيدة... مع كثير من الناس و ضوضاء صاخبة |
Que algo foi capaz de chegar às mitocôndrias desta gente e... | Open Subtitles | أنّ شيئاً ما وصل إلى داخل "متقدرات" هؤلاء الناس و... |
Vi aquela gente e são uns selvagens. | Open Subtitles | رأيت هؤلاء الناس و هم حيوانات |