"Gostaria de regressar e partilhá-lo com o governo do Kiribati, "situado em Tarawa, "o grupo mais a ocidente." | TED | أود أن أعود هناك و أشاركه مع حكومة كيريباتي، المتمركزة في تاراوا، في مجموعة الجزر الغربية. |
O governo do meu país está determinado a bani-lo. | Open Subtitles | حكومة بلادي قد قررت الوقوف على هذا الأمر |
O governo do meu país está determinado a bani-lo. | Open Subtitles | حكومة بلادي قد قررت الوقوف على هذا الأمر |
Porque é o governo Americano o melhor governo do mundo. | Open Subtitles | ما الذي يجعل الحكومة الأمريكية أفضل حكومة في العالم. |
Vamos estar mais eficientes e poderosos do que qualquer governo do mundo. | Open Subtitles | نحن سنكون أكثر فاعلية و قوة من أي حكومة في العالم |
Desde 1992, que o Dr. Max Bothwell, um cientista do governo do Canadá, tem estudado um tipo de algas que crescem nas rochas. | TED | منذ عام 1992، الدكتور ماكس بوثويل، عالم في حكومة كندا، قام بدراسة نوع من الطحالب التي تنمو فوق الصخور. |
Um estudo recente do governo do Uganda descobriu que há 3000 veículos com tração às quatro rodas na sede do Ministro da Saúde. | TED | وجدت الدراسة أن حكومة يوغندا الأخيرة أن هنالك 3000 سيارة دفع رباعي في مقر وزير الصحة. |
Uma vida inteira a estudar e a participar no governo do pai, prepararam Anna para esta tarefa. | TED | عمر من الدراسة والمشاركة في حكومة والدها أعدت آنا لهذا المشروع. |
O governo do país era autoritário e estava envolvido em corrupção e falcatruas. | TED | وكانت البلاد في يد حكومة سُلطوية وضالعة بالرشاوى والاختلاس. |
Pondo isso em contexto, o governo do Reino Unido gasta cerca de 12 mil milhões de libras por ano em ajuda externa. | TED | لوضع ذلك في السياق، تنفق حكومة المملكة المتحدة حوالي 12 بليون جنيه سنوياً على المساعدات الخارجية. |
e você pode imaginar lá em 1941, quando o governo do Japão atacou os Estados Unidos em Pearl Harbor. | TED | وبامكانكم أن تعودوا بالذاكرة إلى العام 1941، عندما هاجمت حكومة اليابان الولايات المتحدة في مرفىء بيرل. |
Nós dedicamo-nos à noção... de que este é um governo do povo, pelo povo e para o povo, negros, castanhos, vermelhos, amarelos, brancos, mulheres, jovens, idosos, trabalhadores, estudantes. | Open Subtitles | فلنكرس انفسنا هذه حكومة الناس من قبل الناس و من اجل الناس |
Qualquer governo do Mundo nos mataria só para receber isto. | Open Subtitles | الكوكب هذا فى حكومة هناك ليس جميعا يقتلنا لن هذا الشئ هذا اجل من |
Tu disseste que qualquer governo do Mundo mataria por isto. | Open Subtitles | الارض على حكومة يوجد لا قلت انت يقتل لا ذلك الشئ هذا اجل من الاشخاص؟ |
O governo do Tibete não reconhece qualquer soberania estrangeira. | Open Subtitles | حكومة التبت لَنْ تعترفَ بأي ملكِ أجنبيِ. |
O nosso clã apoiou o Shogun vigente... e lutou como rebeldes contra o governo do Imperador. | Open Subtitles | دعمت عشيرتنا مجموعة المحاربين القدامى السابقة وقاتلوا كثوار ضد حكومة الامبراطور |
O governo do ditador Saddam Hussein, alegou que entrou a convite de revolucionários internos que queriam derrubar o governo do Kuwait. | Open Subtitles | حكومه الدكتاتور صدام حسين تسيطر على المناطق الثائرة مما جعل حكومة الكويت تفر هاربه |
O governo do Egipto investia tanto dinheiro lutando em guerras, que se arruinou. | Open Subtitles | إستثمرت حكومة مِصر أموالاً طائلة في حروبها , و كانت على وشك الإفلاس |
Obviamente alguém precisa de tomar as rédias do governo do IRK. | Open Subtitles | من الواضح أن شخصاً ما بحاجة أن يأخذ العهود من حكومة الجمهورية |
O governo do Paquistão é fraco, corrupto e cheio de traidores. | Open Subtitles | حكومة باكستان ضعيفة ، فاسدة ، وممزقة .معالخونة. |