Desculpe, está a dizer que o governo dos EUA, | Open Subtitles | الآن, أنا آسفة. أنت تدّعين بأن الحكومة الامريكية.. |
Temos de construir um cenário que não implique o governo dos EUA. | Open Subtitles | لابد أن نبدأ في رسم سيناريو بما لا يدين الحكومة الأمريكية |
Porque o governo dos EUA gasta cada vez mais depressa? | Open Subtitles | لماذا تنفق الحكومة الامريكية أسرع من أي وقت مضى؟ |
Isso significa que, quando temos uma conversa com esse amigo, o governo dos EUA pode estar a recolher essas informações. | TED | وما يعنيه ذلك هو أنكم متى أجريتم حديث مع هذا الصديق، فربما تجمع حكومة الولايات الأمريكية هذه المعلومات. |
Era o principal assistente científico do governo dos EUA, durante a guerra. | TED | كان فانيفار بوش أكبر مستشار علمي للحكومة الأمريكية خلال الحرب العالمية الثانية. |
Lembro que a audiência do jogo tem a cooperação total... e aprovação Federal do governo dos E.U.A. | Open Subtitles | سأذكر المشاهدين بأنّ القتلة يعملون معاً وبالتعاون التام والموافقة من الحكومة الفيدرالية للولايات المتحدة الأمريكية |
Orgulha-se de ter ligações em todos os níveis do governo dos EUA. | Open Subtitles | قاعدتها في أمستردام بوستس له ارتباطات مع كل مستويات الحكومة الأمريكية |
Mais do dobro da proporção dos gastos do governo dos EUA, atualmente. | Open Subtitles | أكثر من ضعف الحصة التي تنفقها الحكومة الأمريكية في يومنا هذا. |
Senti que ele precisava de muito apoio nessa altura porque estava a desafiar o governo dos EUA. | Open Subtitles | وأنا شعرت بأنه إحتاج الكثير من الدعم في ذلك الوقت لأنه كان متحدي الحكومة الأمريكية |
Certo, agora ele é propriedade do governo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | حسناً , انه ملكية الحكومة الأمريكية الآن أجل ,. |
Mas não era apenas este hospital ou estas organizações até mesmo o governo dos EUA está envolvido. | Open Subtitles | لكنه لا يقتصر على هذه المشفى أو تلك المنظمات فحسب، حتى الحكومة الأمريكية مشاركة أيضاً. |
Vamos mudar de material e olhar para um problema muito complexo, graças ao governo dos EUA. | TED | حسناً لننظر الآن الى مشكلة واقعية متشعبة جداً .. تخص الحكومة الامريكية |
Isso foi resolvido a contento pelo sistema GPS, Global Positioning System, que o governo dos EUA instalou. | TED | والحل الدقيق لذلك يقبع في نظام جي بي إس نظام تحديد المواقع العالمي والذي أعدته الحكومة الأمريكية |
Em 1976, o governo dos EUA perguntou a alguns de nós se podíamos replicar a situação computacionalmente. Claro que alguém como eu diz "sim". | TED | طلبت الحكومة الأمريكية من بعضنا، سنة 1976، إن كنا نستطيع أن نمثل العملية حاسوبياً، وبالطبع فإن شخص مثلي يجيب بنعم. |
Quando a Revolução Americana terminou em 1783, o governo dos Estados Unidos estava a mudar. | TED | عند انتهاء الثورة الأمريكية سنة 1783، كانت الحكومة الأمريكي في حال متغيّر |
O terceiro ramo do governo dos EUA é o ramo judicial e é descrito no Artigo III. | TED | الكتلة الثالثة من الحكومة الأمريكية هي السلطة القضائية التي يتحدث عنها الفصل الثالث. |
O governo dos EUA reconheceu há pouco que está num impasse na sua guerra com o ISIS. | TED | اعترفت الحكومة الأمريكية مؤخرًا أنها في مأزق في حربها ضد داعش. |
E é tão poderosa que, em tempos, o governo dos EUA a classificou como uma arma. | TED | وهو قوي جدًا لدرجة أنه في وقت من الأوقات قامت الحكومة الأمريكية بتصنيفه كسلاح. |
O governo dos EUA ordenou a evacuação da China central. | Open Subtitles | إن حكومة الولايات المتحدة قد أمرت بإخلاء وسط الصين |
Em Dezembro de 1989, isso foi revelado ao governo dos EUA. | Open Subtitles | في ديسمير 1989 م وصلت هذه المعلومات للحكومة الأمريكية |
E eu disse-lhe que se não tivesse forma de a contornar, o governo dos EU reivindicaria legitimamente as suas terras. | Open Subtitles | وأنا أخبرتك أنه إذا لم أجد طريقاً آخر فالحكومة ستسترجع أرضها |
Eu não tenho nada a ver com a porra do governo dos EUA. | Open Subtitles | ليس لي علاقة بحكومة الولايات المتحدة العاهرة |