| É disto que estou a falar. gozas com o quadro, mas olha... | Open Subtitles | تسخرين من هذا اللوح ولكن انظري الى هذا محل مشروع الكعك |
| Um para quando fazes planos e um para quando gozas contigo própria. | Open Subtitles | واحدة عندما تضعين الخطط وواحدة عندما تسخرين من نفسك |
| gozas comigo, mandas-me abaixo, e tens de ter sempre uma última palavra a dizer. | Open Subtitles | انتِ تسخرين مني وانتِ دائما هنا تملك الكلمة الأخيرة |
| Não basta teres-me obrigado a ver esse filme, mas, agora, ainda me gozas com ele? | Open Subtitles | كما لو أنه من غير الكاف أنك أرغمتني على مشاهدة ذلك الفيلم لكن أن تسخري مني به الآن ؟ |
| Mas tens que prometer que não gozas comigo. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تعديني بألا تسخري منّي. |
| gozas comigo, mas o "Viagens e Prazer" diz que é imperdível. | Open Subtitles | أنت تسخر مني "السفر والترفيه" يقول أنه يجب أن لانفوتها |
| gozas com o nosso estilo de vida? | Open Subtitles | هل تسخر من طريق ادارتنا لحياتنا ؟ |
| Venho até aqui mostrar a minha preocupação e ainda gozas comigo? | Open Subtitles | حسنٌ، لقد قمتُ برحلة إلى هنا كي أعبّر عن قلقٍ حقيقي، وأنتِ تسخرين منّي؟ |
| gozas com os deuses apesar de provarem que ainda estou a respirar. | Open Subtitles | تسخرين من الآلهة بينما هم الدليل أنني ما زلت اتنفس |
| Descansas e gozas com quem trabalha. Não te ensinei nada? | Open Subtitles | أنتي تسخرين من أولئك الذي يعلمون لاشيء؟ |
| E ainda gozas com o meu sotaque. | Open Subtitles | بالطبع ومع ذلك تسخرين من لكنتي |
| Porque gozas? | Open Subtitles | لماذا تسخرين منه ؟ |
| Prometes que não gozas? | Open Subtitles | -أنت وعدت انكِ لن تسخري ؟ |
| gozas com ele por uma coisa que o obrigaste a fazer. | Open Subtitles | أنت تسخر منه على شيء جعلته يفعله |
| Tu gozas com isto, mas, acredita, isto vai fazer-nos ganhar tempo. | Open Subtitles | أنت تسخر من هذه الأشياء لكن ثق بي... هذا سيضمن لنا الكثير من الوقت |
| gozas com esta comida? | Open Subtitles | هل تسخر من هذا الطعام ؟ |
| - gozas comigo? | Open Subtitles | هل تسخر مني؟ |