"gratos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شاكرين
        
    • نقدر
        
    • ممتنان
        
    • شاكرون
        
    • نشكرك
        
    • الإمتنان
        
    • مدينون لك
        
    • ممتنون لك
        
    • ممتنين لك
        
    • ممنونين
        
    • عرفاننا
        
    • امتناننا
        
    • ممتنون جداً
        
    • ممتنين لذلك
        
    • ممتنّون
        
    Talvez devamos ser gratos que não é a sua escolha. Open Subtitles ربما علينا أن نكون شاكرين أن القرار ليس بيدك.
    Acho que devemos ficar gratos de não ser vermelho. Open Subtitles أظن يجب أن نكون شاكرين بإنها ليست حمراء.
    Bem, por aquilo que estamos prestes a receber, e pelo presente dos nossos novos amigos, que o Senhor nos faça realmente gratos. Open Subtitles حسنٌ، لأجل ما نحن على وشك استقباله ولأجل صديقينا الجديدين ليجعلنا الرب شاكرين بحق في اسم يسوع المسيح نصلي، آمين
    Estamos muito gratos pelo apoio que temos recebido dos líderes intelectuais e das altas tecnologias, em particular a Google e a NASA. TED لذا فنحن نقدر الدعم الذي حصلنا عليه من قادة الفكر، قادة التقنيات المتقدمة تحديدا من جوجل وناسا
    De facto, devíamos estar muito gratos aqui ao pequeno Georgie por nos ajudar tanto. Open Subtitles في الواقع نحن ممتنان جداً لجورجي الصغير لمساعدته الكبيرة
    Ajudou-nos a apanhar o tipo e... estamos gratos. Open Subtitles انت اعطيتنا رجلنا المنشود ونحن شاكرون لك هذا
    Estamos muito gratos por ter vindo dizer-nos pessoalmente. Open Subtitles نشكرك لأنك أتيت لإخبارنا بنفسك
    A cada momento podemos ser gratos por esta dádiva. TED لحظة تلو الأخرى، يمكن أن نكون شاكرين لهذه الهدية.
    A IA vai chegar e eliminar os trabalhos de rotina e, em breve, estaremos gratos. TED إن الذكاء الاصطناعي سيأتي ويسلب الوظائف الروتينية وفي الوقت المناسب، سنكون شاكرين.
    Trouxe-nos e ficámos gratos porque vimos como era dantes. Open Subtitles قادهم الي هنا وكنا شاكرين لأننا رأينا هناك ماحدث
    Pelo que estamos prestes a receber, estejamos gratos ao Senhor. Open Subtitles لعل الرب يجعلنا شاكرين على ما سنتلقاه الآن
    O sítio de maior meditação e consideração de toda a Terra por isso estamos gratos. Open Subtitles انه مكان رائع للتامل سنكون شاكرين بالنيابة عن كل الارض
    Devemos estar todos gratos por ninguém ter morrido carbonizado. Open Subtitles إذا يجدر بنا جميعا أن نكون شاكرين لأنه لم يحترق أحدهم للموت
    - Eles planeiam ser generosos pelo que devemos estar gratos. Open Subtitles إنهم ينوون أن يكونوا كرماء ويجب أن نكون شاكرين لهذا
    Só queria que soubessem que estamos muito gratos. Todos nós. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أننا نقدر هذا جداْ , جميعنا
    Obrigado por tê-lo trazido. A mãe dele e eu estamos gratos. Open Subtitles شكرا لاعادته الي الديار أنا وأمه ممتنان لك
    Estamos tão gratos pelas Tuas bênçãos financeiras, pela Tua abundância de graça, pela Tua chuva de piedade, Senhor. Open Subtitles ،نحن شاكرون علي بركتك المالية ،علي بركتك الكثيرة ورحمتك الوافرة ، ايها الرب
    Não estou acostumado a implorar, mas podes crer que, se consentires, o Administrador e eu ficaríamos muito gratos. Open Subtitles لست معتاداً على التوسل لكن أرجوكِ أعرفي ذلك لو وافقتِ، أنا والرئيس سنكون في غاية الإمتنان
    Salvaste-nos a vida. Estamos-te eternamente gratos. - Deixem-me em paz! Open Subtitles لقد انقذت حياتنا نحن مدينون لك للأبد هلا تركتونى
    Estamos-lhe gratos, Yoshida-san, por insistir que o Ishihara nos entregasse isto. Open Subtitles نحن ممتنون لك يوشيدا على إصرارك بأن يسلمنا ايشبيهار هذا
    Se conseguisses decifrar o código, ficávamos-te muito gratos. Open Subtitles إذا أمكنك حل هذه الشيفرة سوف نكون ممتنين لك جدا
    Eles são gratos por você pôr os pés nos seus tapetes. Open Subtitles أنهم ممنونين لتطأ قدمك على سِجادتهم.
    Limpa o dróide o melhor que possas, devemos estar-lhe gratos. Open Subtitles نظفى هذا الروبوت بأفضل ما يمكنك فهو يستحق عرفاننا
    Bem, antes de falarmos nisso, quero que saiba que lhe somos muito gratos. Open Subtitles قبل أن نناقش أباً من هذه الأمور أود أن تعرف مدى امتناننا جميعاً تجاهك
    Em nome do Senado, estamos profundamente gratos. Open Subtitles , بالنيابة عن مجلس الشيوخ . نحن ممتنون جداً
    E quero que saibas, que te estamos gratos por isso. Open Subtitles وأريدك أن تعلم أننا ممتنين لذلك
    E sei que estamos todos gratos por poder cá estar, esta noite. Open Subtitles اتجاه حياة هذا الطفل أعلم أننا جميعاً ممتنّون بأنه أمكنك الحضور الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more