"há algumas horas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل بضع ساعات
        
    • منذ بضع ساعات
        
    • منذ ساعات
        
    • منذ ساعتين
        
    • قبل بضعة ساعات
        
    • منذ بضعة ساعات
        
    • منذ عدة ساعات
        
    • قبل ساعات قليلة
        
    • قبل ساعتين
        
    • لبضع ساعات
        
    • لعدة ساعات
        
    • قبل عدة ساعات
        
    • منذ سويعات
        
    Só conseguimos verificar a identidade dos corpos há algumas horas. Open Subtitles لم نستطع التعرف على هويتهم إلا قبل بضع ساعات
    O Dr. Richard Mantlo chegou a casa há algumas horas, encontrando a porta arrombada, e a sua mulher, Open Subtitles الدكتور ريتشارد مانتلو جاء للمنزل قبل بضع ساعات ليجد بابه مرفوس وزوجته
    - Já morreu há algum tempo. - Quer dizer, há algumas horas? Open Subtitles ــ لقد ماتت بالفعل منذ بعض الوقت ــ أنت تقصد منذ بضع ساعات ؟
    Uma professora morreu há algumas horas. Ainda estou abalada. Open Subtitles ماتت احدى معلماتي منذ ساعات قليلة لازلت ارتجف
    Parece que a Menina Saint Clair e o seu convidado saíram há algumas horas. Open Subtitles حسناً. يبدو أن الآنسة سانت كلير و ضيفها قد وَقَعا بالخروج منذ ساعتين
    Foi estranho estar a dizer ao Sr. James que ele só teria umas semanas de vida quando ainda há algumas horas atrás, todos pensávamos que ele estava bem. Open Subtitles إنه لمن الغريب أن أخبر السيد جيمس بأنه سيعيش لأسابيع قليلة و قد ظننا أنه سليم تماما قبل بضعة ساعات
    Um dos nossos. Foi torturado e morto há algumas horas. Open Subtitles أحد أفرادنا ، تم تعذيبه وقتله منذ بضعة ساعات
    Fui informado há algumas horas que ele se suicidou logo depois de teres sido detido. Open Subtitles تلقينا رسالة, منذ عدة ساعات, أنه قضى على حياته بعد وقت قصير من إعتقالك,
    há algumas horas atrás, recebemos um sinal de socorro de Colónia 5. Open Subtitles قبل بضع ساعات تلقينا اشارة استغاثة من مستعمرة 5.
    Eu contactei o gerente de lá, que me disse que o Maki confirmou que iria efectuar uma recolha no aeroporto, há algumas horas atrás. Open Subtitles لقد تواصلت مع المدير هناك واخبرني ان ماكي اكد توصيلة من المطار قبل بضع ساعات
    Vou declarar que o seu coração parou há algumas horas. Open Subtitles سأكتب في التقرير أن قلبه قد توقف قبل بضع ساعات
    O George Palmer já está preso há algumas horas. A cantar? Open Subtitles جورج بالمر بالكاد فى الحبس منذ بضع ساعات
    Ela acabou de voltar à cidade há algumas horas atrás. Open Subtitles لقد عادت للمدينة لتوّها منذ بضع ساعات فحسب.
    O empregado disse que saiu há algumas horas. Open Subtitles الاستقبال قالوا أنه سجل خروجه منذ بضع ساعات
    O velho Barillo morreu numa cirurgia há algumas horas atrás. Open Subtitles باريلو القديم مات اثناء الجراحة منذ ساعات قليلة.
    É difícil acreditar que não cá estava há algumas horas. Open Subtitles من الصعب تصديق أنه لم يكن موجودا منذ ساعات قليلة
    Ouvimos que precisavam de ajuda... para localizar uma entrega suspeita de drogas que caíram há algumas horas ao longo da fronteira. Open Subtitles ،سمعنا إنكم بحاجة لمساعدة في تحديد مكان تسليم شحنة المخدرات التي دخلت الحدود منذ ساعتين
    Bem, quer dizer que, há algumas horas atrás, podia ordenar à maior força armada do planeta para invadir qualquer país do mundo. Open Subtitles حسناً، هذا يعني قبل بضعة ساعات كنت قادر على أمر أعظم قوة عسكرية على هذا الكوكب لغزو أيّ بلد في العالم.
    há algumas horas um dos trabalhadores viu um carro cinza passar pela propriedade. Open Subtitles يقول أحد العاملين لديه أنّه رأى سيارة رماديّة تمرّ عبر أرضه منذ بضعة ساعات
    Graças a Deus que está a dormir há algumas horas. Open Subtitles , انه نائم منذ عدة ساعات الحمد لله
    Apareceram há algumas horas num encerramento Nellis de alta segurança. Open Subtitles ظهروا قبل ساعات قليلة في منطقة امنية عليا
    Vimos o sinalizador há algumas horas. Era verde. Open Subtitles رأينا الشعلة الضوئية قبل ساعتين مضت، ولقد كان أخضر
    Estou aqui há algumas horas. Achei que deveria deixar vocês dois dormirem. Open Subtitles بقيت هنا لبضع ساعات حتى تأخذون قسطاً من الراحة
    Provavelmente estás "no" parque já há algumas horas. Open Subtitles حسنا ، أنتي ربما كنتي تسيرين في الحديقة الوطنيه لعدة ساعات ، إذن
    Estou a vigiá-los desde que cheguei, há algumas horas. Open Subtitles كانوا يراقبونه منذ أن دخلت هنا قبل عدة ساعات
    Ela está na cidade. Uma garota veio na esquadra há algumas horas Open Subtitles إنّها عادت للمدينة، إذ جائت للقسم فتاة منذ سويعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more