Bem, não há lugar para alguém assim neste enquadramento. | TED | حسنا، لا يوجد مكان لأمثالك في هذا الإطار. |
Podes tentar fugir... mas não há lugar para te esconderes. | Open Subtitles | يمكنكي ان تحاولي الهرب ولكن لا يوجد مكان للأختباء |
Além disso, não há lugar para nós dois aqui. | Open Subtitles | بالإضافة إلى إنه لا يوجد مكان كافي لكلينا |
há lugar para a matemática, a física e tudo isso. | TED | لذلك هناك مكان للرياضيات و الفيزباء و كل ذلك |
Fiz tudo o que queria. não há lugar para onde queira voltar. | Open Subtitles | انى على استعداد لفعل اى شئ ، فليس هناك مكان اريد العودة اليه |
Muito obrigado. Bem, obrigado, passem. há lugar para todos. | Open Subtitles | حسناً شكراً، أدخل فوراً هناك متسع للجميع |
Mas Satanás é do mal, e onde há mal... não há lugar para a cruz. | Open Subtitles | الشيطان هو الشر حيث يقيم, لا يوجد مكان للصليب |
Não há lugar para a maquiagem, nem gelo e a água quente ferve. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لحقيبة ماكياجى لا يوجد ثلج فى مياه الشرب الخاصه بى و المياه ساخنه كما جاءت من الصنبور |
Então, não há lugar para 2 solteiros na equipa. | Open Subtitles | فنحن الآن عازبين لذلك لا يوجد مكان لعازبين في الفريق |
Acho que simplesmente não há lugar para a verdade e bravura na imprensa de hoje. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد مكان للحقيقة والشجاعة في إعلام اليوم |
Chego lá mais rápido, mas só há lugar para mais um. | Open Subtitles | اعتقد أن هذه ستكون اسرع , ولكن لا يوجد مكان غير لشخص واحد فقط |
Não há lugar para eles na sociedade, o que os torna muito perigosos. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لهم في المجتمعِ، ممّا يجعلهم خطرين جدًّا. |
No Danny McGuire's, não há lugar para importantes. | Open Subtitles | ليس هناك مكان لدي داني ماجوير لصورة كبيرة |
Por outro lado, também não há lugar para mim no teu mundo. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى، ليس هناك مكان لي في عالمِكَ أمّا. |
Não me interessa. Não há lugar para vaidades na Titan. | Open Subtitles | لا يهمني فليس هناك مكان للتوافه في التيتان. |
Jai, eu já te disse claramente que não há lugar para ti na minha vida. | Open Subtitles | جي، أخبرتك بعبارات واضحة بأنه ليس هناك مكان لك في حياتي |
Esta defesa comparte plenamente o princípio de que na nossa pátria não há lugar para traidores, para os que quiseram vender a nossa pátria mãe como escrava ao comunismo soviético. | Open Subtitles | الدفاع يتوافق تماما ... مع المبدأ القائل أن ليس هناك متسع ... للخونة في وطننا |
É muito triste quando não há lugar para você na casa dum filho. | Open Subtitles | شيء حزين جداً عندما إبنك ليس له مكان لك في بيته |
Como queres que eu viva aqui se não há lugar para mim? | Open Subtitles | كم يفترض لي العيش هنا إذ أنه ليس هناك غرفة لي؟ |
Nesta faculdade, não há lugar para quem não sabe discursar. | Open Subtitles | اترى، لإننا في هذه الجامعه، لا يوجد هناك مجال للطلاب العاجزين عن التعبير |
Bem, nem há lugar para uma pessoa assim, na Companhia. | Open Subtitles | لا مكان لشخص كهذا في هذه المؤسسة. |