"hall" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قاعة
        
    • القاعة
        
    • الردهة
        
    • الرواق
        
    • الممر
        
    • قصر
        
    • هال
        
    • الصالة
        
    • بقاعة
        
    • قاعه
        
    • قاعةِ
        
    • القاعه
        
    • لوبى
        
    • ردهة
        
    • بهو
        
    Temos de ir ate ao Hall da sabedoria rezar por perdao. Open Subtitles يجب علينا الذهاب إلى قاعة الحكمة ونصلي حتى ننال المغفرة
    Em 1961, Pearl aproveitou uma aparição no Carnegie Hall para dar o salto de cantora de jingles para artista. Open Subtitles في عام 1961 بير اعتادت أن تظهر في قاعة كارنيجي لتعمل قفزة من مغنية إعلانات إلى فنانة
    Podemos ir ver o Quarteto Kronos no Avery Fisher Hall. Open Subtitles حسناً يمكننا زيارة رباعية كرونوس في قاعة أفري فيشر
    Lá está o Symphonic Hall. E está muito perto também. Open Subtitles انظري ، هاهي القاعة السيمفونية إنها أيضاً قريبة جداً
    É preciso mudar a lâmpada do Hall de entrada. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة إلى لمبة جديدة في الردهة.
    Atravessem a soleira da porta para o vosso "Hall" de entrada, corredor, o que quer que esteja do outro lado e apreciem a qualidade da luz. TED قف على عتبة بابك وأدخل إلى بهوك أو الرواق أو أياً كان في الجانب الآخر وقدّر نوعية الضوء
    Wild Bill mandou-me entregar as convocações de Tammany Hall. Open Subtitles وايد بيل ارسل لى لتوصيل دعوات قاعة تامانى
    De Lascaux ao Louvre, passando pelo Carnegie Hall, os seres humanos têm um gosto inato permanente por demonstrações de virtuosidade artística. TED من اسكو لمتحف اللوفر إلى قاعة كارنيجي، البشر لديهم ذوق فطري دائم في عروض الفن المبدع.
    Um ano mais tarde, a exposição foi apresentada em frente ao city Hall de Paris. TED بعد عام, تم عرض ذلك المعرض في قاعة مدينة باريس.
    são pessoas de quem gosto mesmo. O Richard Koshalek é provavelmente uma das principais razões pelas quais o Disney Hall chegou às minhas mãos. TED ريتشارد كوشالك يعتبر السبب الأساسي لعملي على قاعة ديزني
    Eu conheci o Sr. Ayers em 2008, há dois anos, no Walt Disney Concert Hall. TED قابلت السيد ناثانيل في عام 2008 منذ عامين في قاعة تستضيف حفلاً لولت ديزني
    Já toquei aqui no Disney Hall e no Carnegie Hall e lugares assim. TED قمت بالعزف في قاعة ديزني هنا و قاعة كارنيجي و أماكن مماثلة.
    Lustrando os sapatos dos hóspedes quando deixam no Hall. Open Subtitles أقوم بتلميع أحذية الضيوف عندما يتركونها في القاعة
    Os 1700 reféns do Federal Hall precisam de comida. Open Subtitles 1700رهينة في القاعة الفيدرالية يحتاجون الطعام طعام ؟
    ela estuda pintura, em museus, e dança, no Symphonic Hall. Open Subtitles تدرس الرسم في المتاحف والرقص في القاعة السيمفونية
    Deixa-me mostrar-te o outro quarto do outro lado do Hall, sim? Open Subtitles دعينى أريكِ الغرفة على جانب الردهة حسناً؟
    Seis guardas no Hall de entrada, quatro no corredor Sul, cinco nas escadas Norte. Open Subtitles حراس ستة لدينا مارتن، الامامية الردهة فى الجنوبى، الرواق فى واربعة شمالا العلوى الدور فى وخمسة
    Já lhe falei umas poucas de vezes no Hall de entrada. Open Subtitles لقد تحدثت معها بضع مرات في الممر أنهم انتقلوا هنا
    De qualquer modo, vai tornar-se muito solitário o Tottington Hall agora. Open Subtitles علي أية حال سأكون وحيدة هنا في قصر توتنجتون الآن
    Sr. Douglas Hall, fala o detective McBain, polícia de Los Angeles. Open Subtitles سيد دوجلاس هال, أنا المحقق ماكباين من شرطة لوس أنجليس.
    Toma o rádio. Fica aqui no Hall e controla o elevador. Open Subtitles كارين خذي الراديو , أبقي هنا في الصالة و راقبي المصعد
    "Mãe, tenho uma novidade. Vão inaugurar um Hall of Fame." TED "يا أمي، هذا ما حدث، قد بدأوا بقاعة المشاهير."
    Depois disso, eu soube que ia haver um grande jantar no Freemansions Hall e que precisavam de gente Open Subtitles ثمبعدهذابقليل.. سمعت أن هناك عشاء ضخم فى قاعه الماثونيه ، و كان هناك نقص فى الخدم
    Se o massacre de Stanley Hall existiu, a prova estará aqui. Open Subtitles حَسَناً، إذا هناك أيّ حقيقة عن قاعةِ ستانلي سَيَكُونُ هنا.
    Trabalha muito, chega ao Hall às 1 9 horas em ponto. Open Subtitles انه يعمل بجديه يخطي ارض القاعه الساعه السابعه تماماً
    As janelas do Hall de entrada da Torre Norte foram rebentadas. Open Subtitles أنفجرت النوافذ فى لوبى البرج الشمالى
    Algo terrível aconteceu no bar do Hall de entrada. Open Subtitles أمرٌ سيء يحدث الآن في ردهة حانة الفندق.
    Esta luz aqui em cima é a mesma que há em qualquer Hall de entrada TED هذا المصباح هنا فى الأعلى نفس المصباح الموجود فى بهو كل الطبقة المتوسطة فى أمريكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more