Temos de ir ate ao Hall da sabedoria rezar por perdao. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب إلى قاعة الحكمة ونصلي حتى ننال المغفرة |
Em 1961, Pearl aproveitou uma aparição no Carnegie Hall para dar o salto de cantora de jingles para artista. | Open Subtitles | في عام 1961 بير اعتادت أن تظهر في قاعة كارنيجي لتعمل قفزة من مغنية إعلانات إلى فنانة |
Podemos ir ver o Quarteto Kronos no Avery Fisher Hall. | Open Subtitles | حسناً يمكننا زيارة رباعية كرونوس في قاعة أفري فيشر |
Lá está o Symphonic Hall. E está muito perto também. | Open Subtitles | انظري ، هاهي القاعة السيمفونية إنها أيضاً قريبة جداً |
É preciso mudar a lâmpada do Hall de entrada. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة إلى لمبة جديدة في الردهة. |
Atravessem a soleira da porta para o vosso "Hall" de entrada, corredor, o que quer que esteja do outro lado e apreciem a qualidade da luz. | TED | قف على عتبة بابك وأدخل إلى بهوك أو الرواق أو أياً كان في الجانب الآخر وقدّر نوعية الضوء |
Wild Bill mandou-me entregar as convocações de Tammany Hall. | Open Subtitles | وايد بيل ارسل لى لتوصيل دعوات قاعة تامانى |
De Lascaux ao Louvre, passando pelo Carnegie Hall, os seres humanos têm um gosto inato permanente por demonstrações de virtuosidade artística. | TED | من اسكو لمتحف اللوفر إلى قاعة كارنيجي، البشر لديهم ذوق فطري دائم في عروض الفن المبدع. |
Um ano mais tarde, a exposição foi apresentada em frente ao city Hall de Paris. | TED | بعد عام, تم عرض ذلك المعرض في قاعة مدينة باريس. |
são pessoas de quem gosto mesmo. O Richard Koshalek é provavelmente uma das principais razões pelas quais o Disney Hall chegou às minhas mãos. | TED | ريتشارد كوشالك يعتبر السبب الأساسي لعملي على قاعة ديزني |
Eu conheci o Sr. Ayers em 2008, há dois anos, no Walt Disney Concert Hall. | TED | قابلت السيد ناثانيل في عام 2008 منذ عامين في قاعة تستضيف حفلاً لولت ديزني |
Já toquei aqui no Disney Hall e no Carnegie Hall e lugares assim. | TED | قمت بالعزف في قاعة ديزني هنا و قاعة كارنيجي و أماكن مماثلة. |
Lustrando os sapatos dos hóspedes quando deixam no Hall. | Open Subtitles | أقوم بتلميع أحذية الضيوف عندما يتركونها في القاعة |
Os 1700 reféns do Federal Hall precisam de comida. | Open Subtitles | 1700رهينة في القاعة الفيدرالية يحتاجون الطعام طعام ؟ |
ela estuda pintura, em museus, e dança, no Symphonic Hall. | Open Subtitles | تدرس الرسم في المتاحف والرقص في القاعة السيمفونية |
Deixa-me mostrar-te o outro quarto do outro lado do Hall, sim? | Open Subtitles | دعينى أريكِ الغرفة على جانب الردهة حسناً؟ |
Seis guardas no Hall de entrada, quatro no corredor Sul, cinco nas escadas Norte. | Open Subtitles | حراس ستة لدينا مارتن، الامامية الردهة فى الجنوبى، الرواق فى واربعة شمالا العلوى الدور فى وخمسة |
Já lhe falei umas poucas de vezes no Hall de entrada. | Open Subtitles | لقد تحدثت معها بضع مرات في الممر أنهم انتقلوا هنا |
De qualquer modo, vai tornar-se muito solitário o Tottington Hall agora. | Open Subtitles | علي أية حال سأكون وحيدة هنا في قصر توتنجتون الآن |
Sr. Douglas Hall, fala o detective McBain, polícia de Los Angeles. | Open Subtitles | سيد دوجلاس هال, أنا المحقق ماكباين من شرطة لوس أنجليس. |
Toma o rádio. Fica aqui no Hall e controla o elevador. | Open Subtitles | كارين خذي الراديو , أبقي هنا في الصالة و راقبي المصعد |
"Mãe, tenho uma novidade. Vão inaugurar um Hall of Fame." | TED | "يا أمي، هذا ما حدث، قد بدأوا بقاعة المشاهير." |
Depois disso, eu soube que ia haver um grande jantar no Freemansions Hall e que precisavam de gente | Open Subtitles | ثمبعدهذابقليل.. سمعت أن هناك عشاء ضخم فى قاعه الماثونيه ، و كان هناك نقص فى الخدم |
Se o massacre de Stanley Hall existiu, a prova estará aqui. | Open Subtitles | حَسَناً، إذا هناك أيّ حقيقة عن قاعةِ ستانلي سَيَكُونُ هنا. |
Trabalha muito, chega ao Hall às 1 9 horas em ponto. | Open Subtitles | انه يعمل بجديه يخطي ارض القاعه الساعه السابعه تماماً |
As janelas do Hall de entrada da Torre Norte foram rebentadas. | Open Subtitles | أنفجرت النوافذ فى لوبى البرج الشمالى |
Algo terrível aconteceu no bar do Hall de entrada. | Open Subtitles | أمرٌ سيء يحدث الآن في ردهة حانة الفندق. |
Esta luz aqui em cima é a mesma que há em qualquer Hall de entrada | TED | هذا المصباح هنا فى الأعلى نفس المصباح الموجود فى بهو كل الطبقة المتوسطة فى أمريكا. |