Ganha umas competições e herda genes de tipo fixe? | Open Subtitles | يخوض بعض المقابلات و فجأة يرث جين الروعة؟ |
E o que sobreviver herda todo o dinheiro do Vincent Price. | Open Subtitles | وأي منا يعيش بنهاية الإسبوع يرث كل ثمن فنسينت نقدا |
A criança herda todos os problemas. Não que eu seja uma criança | Open Subtitles | يرث الطفل كلّ المشاكل هذا لا يعني بأنّني طفل |
Segundo o testamento da mãe dela, o seu novo marido herda metade da fortuna de mademoiselle Norma. | Open Subtitles | فَفي شروط وصية والدتها فزوجك الجديد سيرث نصف ثروة الآنسة نورما |
O poder não se herda, Lydia, toma-se. | Open Subtitles | لا يورث السلطة، ليديا، يؤخذ عليه. |
herda FORTUNA DE MILHÕES | Open Subtitles | العبقرية التي أنقذت طفلاً ترث مليار " دولار من أموال عائلة " ماكينتاير |
Naturalmente, será o seu filho que herda. | Open Subtitles | على كل حال إبنها أصبح الوريث الوحيد |
Herdam as características dos minerais que os rodeiam, mais ou menos como um filho herda os traços do pai. | Open Subtitles | إنها تكتسب ميزات المعادن حولها تماماً كابن يرث ميزات والده |
Como sabe, após a sua morte, o herdeiro do título herda tudo, exceto as somas postas de lado para as suas filhas e a sua viúva. | Open Subtitles | كما تعلم, عند مماتك وريث اللقب يرث كل شي. بستثناء المبالغ المخصصه لبناتك, والأرمله. |
Um filho não herda a sabedoria do seu pai simplesmente através do uso do seu turbante. | Open Subtitles | الطفل لا يرث ي حكمة والده ببساطة عن طريق استخدام عمامة الخاص بك. |
O feto herda genes também do pai e esses genes podem tentar sobreviver extraindo mais do que a sua parte dos recursos da mãe. | TED | حيثُ أن الجنين يرث جينات من والده كذلك. وتعزز تلك الجينات بقاءها عن طريق أستخلاصها أكثر من حصتها الاصلية من الأم من الموارد. |
Ele herda uma guerra secreta contra a ditadura comunista de Castro, perpetrada pela CIA e por exaltados exilados cubanos. | Open Subtitles | انه يرث حربا سرية ضد كاسترو الديكتاتوري الشيوعي في كوبا الحرب التي تديرها وكالة المخابرات المركزية والكوبيين الغاضبين فى المنفي |
Quero dizer, toda a gente herda alguma coisa da família, certo? | Open Subtitles | فكل واحد يرث من عائلته شيء, صحيح؟ |
Mamã, quem herda a fortuna do papá? | Open Subtitles | مـامـا .. من الذي يرث ثروة أبي ؟ |
Quem herdar o reino, herda a maldição. | Open Subtitles | فأيا من يرث المملكة يرث اللعنة. |
E quem herda a parte dela na herança da família? | Open Subtitles | ومَن الذي يرث نصيبها من وديعة العائلة؟ |
Um escritor que herda uma máquina de escrever mágica, que escreve para ele, mas afinal parece que a máquina de escrever... é racista? | Open Subtitles | كاتبٌ يرث آلة كتابةٍ سحرية تكتب عنه لكن بعد ذلك يتضح أن آلة الكتابة... |
O pai dele morre, ele herda toda a privacidade, | Open Subtitles | يموت والده,و يرث كل الخصوصية |
Fester é o irmão mais velho, assim herda todo... | Open Subtitles | ( فيستر) هو الأبن البكر، لذا فإنه سيرث كل شيء. |
- ...o jovem Lucas herda tudo. | Open Subtitles | سيرث لوكاس الصغير كل شئ |
A força é uma coisa que se herda. | Open Subtitles | وغالبا ما يورث قوة. |
Se um gajo morre a dever algo a família dele "herda" a dívida. | Open Subtitles | عندما يموت شخص ، ترث عائلته الموت ايضاً... |
É verdade que ela herda. | Open Subtitles | نعم فهي الوريث الوحيد |