"herdeiro de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وريث
        
    • الوريث
        
    Se tivesse de escolher entre ser herdeiro de César, e o seu amor, Open Subtitles إذا كان على أن أختار بين وريث القيصر و بين حبك
    Uma filha de Atreides podia casar com um herdeiro de Harkonnen e unir as duas casas. Open Subtitles وابنه الاتريدس من الممكن ان تتزوج من وريث الهاركونين وتمنع التسرب
    Diz-se que está lá uma coisa que só o herdeiro de Slytherin pode controlar. Open Subtitles يقال أن الحجرة تأوي شيئا ما شيئا يستطيع فقط وريث سليزرين السيطرة عليه
    O herdeiro de Slytherin voltou a Hogwarts. Mas quem é ele? Open Subtitles أن وريث سليزرين قد عاد إلى هوجوارتس السؤال المطروح، من هو؟
    É assim tão difícil provar que se é herdeiro de uma pessoa? Open Subtitles اهو من الصعب التعامل مع ابنك الوريث ؟
    Mas se o Malfoy é o herdeiro de Slytherin, por essa altura já terá atacado metade dos descendentes de Muggles. Open Subtitles ولكن يا هرميون إن كان مالفوى هو وريث سليزرين سيكون قد هاجم نصف المولودين من العامة بالمدرسة في ذلك الوقت
    Como pode ver, o herdeiro de Slytherin deixou outra mensagem. Open Subtitles كما ترون فقد ترك وريث سليزرين رسالة أخرى
    Vamos lá contrapor o poder de Lord Voldemort, herdeiro de Salazar Slytherin, ao famoso Harry Potter. Open Subtitles لنقارن قوة لورد فولديمورت وريث سلازر سليزيرين بقوة هارى بوتر الشهير
    ele sabe que o herdeiro de Elendil se mostrou. Open Subtitles هو يعرف ان وريث اليندل قادم البشر ليسوا بالضعف الذي يتوقعه
    Sou Aulfric, herdeiro de Tirmawr, e esta é a minha filha Sophia. Open Subtitles اسمي أولفرليس وريث تيرمور, هذه ابنتي صوفيا.
    Precisamos que o herdeiro de uma grande empresa dissolva o império do pai. Open Subtitles نريد أن يحلّ وريث شركة كبرى إمبراطوريّة أبيه
    Surrey é o herdeiro de um grande título e de uma grande fortuna. Open Subtitles لماذا هو مهم جدا؟ ساري وريث لعائلة كبيرة وذو ثروة كبيرة
    "Último herdeiro de Família Notável Recebe Extrema Unção. " Open Subtitles "لاحظ آخر وريث في العائلة يتلقى الشعائر النهائية"
    Assusta os investidores ver preso o único herdeiro de uma empresa. Open Subtitles عندما يتم القبض على وريث شركة كبرى كشركتنا فإن المستمثرين يصابوا بالذعر
    É herdeiro de uma fortuna e filho do meu patrão. Open Subtitles وريث ثروة تقدّر بالمليارات ونجل رب عملي.
    Um sotaque exótico, um carro porreiro, o herdeiro de um império de refeições congeladas. Open Subtitles لهجة غريبة، سيّارة رائعة، وريث لإمبراطوريّة العشاء المُجمّد.
    Era o herdeiro de uma grande fortuna, diziam eles. E ela era apenas uma cozinheira. Open Subtitles لقد قالوا إنني وريث إرث عظيم وهي ليست إلا طاهية
    Hoje, abençoamos o novo herdeiro de Badlands. Open Subtitles الليلة، نُبارك الأراضي الوعرة بأحدث وريث
    Agrada-me que já não seja filho e herdeiro de ninguém. Open Subtitles أفضل أن أتخيل أنه ليس إبن و وريث شخص ما
    És o herdeiro de Isildur, não o próprio Isildur Open Subtitles أنت وريث إيسيلدر , ليس إيسيلدر نفسه
    Os mercenários russos querem apanhar o meu bebé porque é o único herdeiro de uma terra no Afeganistão? Open Subtitles مرتزقة روسيون يريدون أخذ إبني الذي لم يولد بعد لأنه الوريث الوحيد لأرض في "أفغانستان"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more