"história sobre um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قصة عن
        
    É a história sobre um engenheiro da JR West. TED هذه قصة عن مهندس في السكك الحديدية اليابانية.
    Dormi no chão e comi comida "takeaway". Pedi às pessoas para me ligarem e partilharem a sua história sobre um momento de mudança radical na sua vida. TED كنت أنام على الأرض و أقوم بأكل الوجبات السريعة. و طلبت من الناس الإتصال بي و أن يشاركوني قصة عن اللحظة التي غيّرت حياتهم.
    É uma história sobre um detetive nipo-americano em Los Angeles, em 1941, que investiga um assassínio. TED وبالتالي فهي قصة عن محقق ياباني أمريكي في لوس أنجليس عام 1941 يحقق في جريمة.
    Isto é no Peru, onde os miúdos contaram a história sobre um rio que tinham limpo. TED وهنا في البيرو .. حيث أخبر الاولاد .. قصة عن نهر قاموا بتنظيفه
    Só queriam contar uma história, uma história sobre um homem radioactivo. Open Subtitles كانوا فقط يريدون عرض قصة قصة عن الرجل المشع
    Telefonei, e inventei uma história sobre um tiroteio em Millbrook Park. Open Subtitles لقد اتصلت وألفت قصة عن إطلاق نار في منتزه ميل بروك
    Quem quer uma história sobre um homem que fica ali especado a empurrar o rabo de outro homem? Open Subtitles من يريد عمل قصة عن رجل يدفع رجل اخر من الخلف
    Eu tenho uma história sobre um tipo gordo que está esfomeado e aborrecido. Open Subtitles لدي قصة عن شاب سمين الذي يشعر بالملل والجوع
    Ele costumava contar uma história sobre um contrabandista árabe, que costumava atravessar a fronteira, todos os dias, com sacos de palha e o seu burro. Open Subtitles وكان يحكي قصة عن مهرّب عربي كان يعبر الحدود كل يوم وهو يحمل أكياس القش على ظهر حماره
    Na de Inglês, escrevi uma história sobre um homem cujo amor é tão forte, que pode matar pessoas. Open Subtitles وفي صف اللغة الإنجليزية، كتبت قصة عن رجل كان حُبه قوي جداً،
    Quero contar-te uma história sobre um hóspede que veio para este hotel. Open Subtitles أريد أن أشارك قصة عن ضيف أتى إلى هذا الفندق.
    Quando eu era pequeno — já agora, eu já fui pequeno — o meu pai contou-me uma história sobre um relojoeiro do século XVIII. TED عندما كنت صغيراً بالمناسبة .. قد كنت صغيراً ذات يوم ! أخبرني والدي قصة عن صانع ساعات من القرن الثامن عشر
    Quero contar-vos uma história sobre um projeto pessoal. TED و أريد ان أخبركم قصة عن مشروع خاص.
    Eu digo-vos o que é que isto tem a ver convosco e vou dizer-vos isso, contando uma história sobre um professor meu, um professor branco, quando eu estava na faculdade e que era um indivíduo brilhante. TED دعني أخبرك ما الذي عليه أن يفعله بك، وأخبرك هذا عن طريق حكاية قصة عن أستاذي، أستاذ أبيض، عندما كنت في المدرسة، كان متألقًا، فرد متألق.
    Filho, vou contar-te uma história sobre... um jovem que veio para aqui e falhou. Open Subtitles بني ، سأحكي لك قصة عن شاب أتى هنا وفشل
    Há uma história sobre um mestre Zen, e um rapaz. Open Subtitles كما تعرف، هناك قصة عن المعلم (زين) والولد الصغير
    Eu escrevi uma história sobre um homem, Kandinsky, e eu inventei a históra toda, e agora ele está a tentar matar-me. Open Subtitles لقد كتبت قصة عن هذا الرجل "كيندنسكي" ولقد إختلقته ، والأن يحاول أن يقتلني
    Deixa-me contar-te uma história sobre um Espanhol chamado Vazquez. Open Subtitles دعني أخبرك قصة عن رجلاً أسباني يدعى (فازكيز)
    Se não achares nada, inventa uma história sobre um cão perdido. Open Subtitles و إذًا نفذت ألاعيبك فإختلق قصة عن كلب.
    É uma história sobre um miúdo que publicou no Instagram uma fotografia com uma Beretta prateada, que usa exactamente as mesmas roupas que um atirador em policias, e depois foi apanhado em vídeo a atirar a arma no rio. Open Subtitles إنها قصة عن فتى يضع صورة على الانستغرام مع "بيريتا" فضيّة، ويرتدي نفس ملابس مُطلِق النار على الشرطة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more