Primeiro, eu posso garantir que os livros não tinham agentes secretos e nem histórias de terror. | TED | أولاً، استطيع أن اضمن لكم أن كتب المنهج لم تكن تحكي عن عملاء سريين من الفيروسات ، و لم يكن بها قصص رعب. |
Por isso, eu comia a sandes de manteiga de amendoim e doce e contava histórias de terror a mim mesma. | Open Subtitles | كنت أتناول شطيرة زبدة الفستق والهلام. وكنت أخبر نفسي قصص رعب. |
Que histórias de terror te contaram? | Open Subtitles | أي قصص رعب سمعتيها ؟ |
Queria fazer uma nova lenda urbana porque adoro histórias de terror. | Open Subtitles | أردت أن أصنع أسطورة مدنية جديدة لأني أحب قصص الرعب |
Estes tornaram-se elementos padrão nas modernas histórias de terror. | TED | ولكن الآن، أصبحت عناصر أساسية في كثير من قصص الرعب الحديثة، |
Não quero ouvi-la. Chega de histórias de terror. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمعها لا مزيد من قصص الرعب |
histórias de terror feitas para assustar as crianças. | Open Subtitles | قصص رعب لإخافة الأولاد الصغار |
Contamos histórias de terror a nós mesmos. | Open Subtitles | نخبر أنفسنا قصص رعب. |
histórias de terror. | Open Subtitles | قصص رعب. |
histórias de terror. | Open Subtitles | قصص رعب. |
histórias de terror. | Open Subtitles | قصص رعب. |
histórias de terror. | Open Subtitles | قصص رعب. |
histórias de terror. | Open Subtitles | قصص رعب. |
Porque não vão andando e a Chloe e eu trocamos histórias de terror. | Open Subtitles | لما لا تذهبا يا رفاق وكلوي وأنا سنتبادل قصص الرعب. |
Mickey, sabe que as reais histórias de terror nunca acabam. | Open Subtitles | " ميكي " تعلم أن قصص الرعب الحقيقية لا تنتهي |
Prefiro as histórias de terror no cinema ou nos livros. | Open Subtitles | أفضل قصص الرعب والأفلام أو الكتب. |
Ei, querem ouvir algumas histórias de terror, | Open Subtitles | اتريدون سماع بعض قصص الرعب |
Ah, não me apetece escrever histórias de terror agora. | Open Subtitles | -لا أميل لكتابة قصص الرعب الآن |