Gostaria de agradecê-los pessoalmente por voarem connosco hoje e lembrá-los que o último a sair do avião tem de limpá-lo. | Open Subtitles | اود ان اشكركم للسفر معنا اليوم و احب ان اذكركم ان اخر فرد فى الطائرة عليه ان ينظفها |
Sinto-me muito melhor hoje e quero ver se posso seguir com isso. | Open Subtitles | أنا أفضل حالاً اليوم و أريد تجربة نفسي مع هذه النوتة. |
Trouxemos 300 quilos para cima hoje. E fizemos turnos duplos. | Open Subtitles | لقد أخرجنا ثلاثمئة حمل اليوم و عملنا دواماً مضاعفاً |
Queres convidá-la a sair hoje e dar-lhe o teu alfinete de finalista. | Open Subtitles | تُُريد أن تدعوها الليلة و تعطيها دبوسك المدرسي |
Assistimos a isso com o racismo, a homofobia, e muitos outros preconceitos, hoje e no passado. | TED | و لقد وجدنا أن ذلك ينسجم مع العنصرية و الجنسية المثلية و العديد من النزعات الأخرى، اليوم و في الماضي |
Se dependesse de mim, libertava-o hoje e mandava-o de volta para junto da sua família. | Open Subtitles | إن كان الامر عائداً إليّ لأطلقت سراحك اليوم و ارسلك إلى عائلتك |
Quero alvejar alguém hoje e prefiro que sejas tu. | Open Subtitles | أنا أرغب في أن أردي أحداً اليوم, و أفضل لو كان أنت. |
Falei com o Bernard, hoje e ele pediu para vir visitar-me. | Open Subtitles | أنا تكلمت مع برنارد اليوم و طلب مني أن أأتي لزيارته الأجازة القادمة |
É tão estranho. Vais contar-lhe hoje e ele não faz a mínima ideia. | Open Subtitles | أتعلمين أنه من القدر الغريب ، أنك ستخبرين هذا الشاب اليوم و هو ليس لديه أي فكرة عن الحمل |
Bem, Sir Jack, foi um feito grandioso que realizou hoje e uma vitória merecedora dos nossos registos históricos. | Open Subtitles | عزيزي السيد جاك، كان ذلك عملاً نبيلاً ما فعلته اليوم و نصر تاريخي جدير بالذكر في سجلاتنا |
Falei com ele hoje e disse-lhe... que um homem me tinha ligado. | Open Subtitles | تكلّمت معه في وقت سابق من هذا اليوم و أخبرته |
Uma dessas pessoas está aqui hoje, e "notável" é pouco para o descrever. | Open Subtitles | احد هؤلاء الناس معنا اليوم و يمكن وصفه بأنه رائع |
o pão nosso em cada dia nos dai hoje e perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoa-mos. | Open Subtitles | اعطنا الخبز هذا اليوم و سامحنا على هفواتنا كما نسامح نحن من يخطأ في حقنا |
Eu acordei hoje e quis fazer. | Open Subtitles | لا أعرف .. لقد استيقظت اليوم و أحسست أنني ببيتي |
- Disse que to dava hoje e assim farei. - Hoje? | Open Subtitles | أصغي إلي قلت أنه عليك أن تقوم بهذا اليوم و ستفعل اليوم ؟ |
hoje e todas as noites até este "semestre" terminar. | Open Subtitles | الليلة و كل ليلة إلى أن ينتهي هذا الفصل الدراسي |
A verdade foi a heroína de hoje e orgulhamo-nos de lha ter trazido. | Open Subtitles | الحقيقة كانت البطل الحقيقي هنا اليوم ونحن فخورون لجلبها إليك |
Previmos o tempo para hoje e só acabámos ao crespúsculo. | Open Subtitles | يجب أن نتنبئ بالجو فى الصباح و نحافظ عليه حتى المساء |
Tinha ficado de se encontrar comigo hoje e depois não pôde. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يقابلني اليوم ثم لم يتمكن من ذلك |
É o quinto grupo de hoje e é a reação menos hostil... | Open Subtitles | هذه خامس مجموعه اليوم وهذا هو أقل رد فعل عدائى رأيناه |
Tenho um grande anúncio a fazer hoje e isso deixa-me entusiasmado. | TED | حسناً، لدي خبر مهم أعلنه لكم اليوم. وأنا لذلك سعيد جداً. |
Quero dizer, a violência é um problema grave na sociedade de hoje, e com isso nunca irei concordar. | Open Subtitles | اعنى, ان العنف اصبح مشكلة اساسية تهدد مجتمعنا اليوم وانا لا اؤيدة |
Quase entrei no meu barco hoje e não saí. | Open Subtitles | كدت أصعد إلى القارب اليوم ولم أكن سأتراجع |
Mas estou a dispensar a enfermeira hoje, e você se voltará ao seu trabalho. | Open Subtitles | لكننى سأتخلص من تلك الممرضة اليوم ومن الآن فصاعداً ستلتزمين بوظيفتكِ |
Olha, estás bem preparado para hoje, e vai correr tudo bem. | Open Subtitles | انظر ، انت مستعد جيداً لليوم و سوف تكون عظيم |
O pão nosso de cada dia nos dái hoje, e perdoai as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | خبزنا الذى للغد أعطنا اليوم يا ذا المجد وأغفر لنا ذنوبنا يا مولانا كما نغفر نحن للمذنبين |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | اعطنا اليوم قوت يومنا, وسامحنا علي تجاوزاتنا كما نسامح هؤلاء الذين اعتدوا علينا |