"hoje não é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اليوم ليس
        
    • اليوم ليست
        
    • الليلة ليست
        
    • أليس اليوم
        
    • إنه ليس يوم
        
    • واليوم ليس
        
    • هذا ليس يوم
        
    hoje não é o melhor dia para provares que estás bem. Open Subtitles ولكن اليوم ليس مناسباً لتحاول أن تثبت للجميع أنك أفضل
    O teu lixo desapareceu e hoje não é dia de recolha. Open Subtitles قمامتكِ غير موجودة رغم أن اليوم ليس يوم جمع النفايات
    O que fazemos hoje não é por medo ou por ódio. Open Subtitles ما سنقوم به اليوم ليس من دافع الخوف أو الكراهية
    A África de hoje não é a África à espera de soluções de ajuda, ou de receitas indiferenciadas de peritos de política externa. TED أفريقيا اليوم ليست افريقيا التي تنتظر حلول مساعدات، أو خبير أجنبي قاطع كعك بوصفة طبية.
    Mas hoje, não é a noite para comprar rifa comigo. Open Subtitles لكن الليلة ليست مناسبة لإفتعال شجاراً معي.
    A pergunta, hoje, não é: Porque é que invadimos o Afeganistão? TED السؤال اليوم ليس .. لماذا إجتحنا " أفغانستان " ؟
    hoje não é o teu dia de sorte, eh, calças pequenas? Open Subtitles اليوم ليس يوم سعدك أليس ذلك أيها الصغير ؟
    hoje não é feriado... porque estará o Banco, tão vazio? Open Subtitles اليوم ليس أجازة إذن لما البنك اليوم خالى؟
    hoje não é bom dia para fazer doces, estão a sair-me mal. Open Subtitles اليوم ليس يوم صنع المعجنات لأنها ستصبح سيئة
    Há um submundo inteiro de demónios por aí que vos querem mortas, e hoje não é exceção, o que nos traz de volta ao assassino de bruxas. Open Subtitles هناك مشعوذين كثر في العالم السفلي الذيت يريدونكم أموات و اليوم ليس استثناء و هذا يعيدني للساحرة القاتلة
    - hoje não é esse dia, e infelizmente para ti, eu não posso parecer fraca. Open Subtitles اليوم ليس يوماً سيئاً و لسوء الحظ بالنسبة لك لا أستطيع التحمل أكثر
    hoje não é dia de sopa e iogurte. É dia de salada e comida leve. Open Subtitles وطبق اليوم ليس الحساء واللبن المجمد بل السلطة والفاكهة المخفوقة
    Nossa ilusão fundamental hoje não é acreditar naquilo que é apenas ficção, não é levar as ficções muito a sério. Open Subtitles وهمنا الأساسي اليوم ليس عدم التصديق بأن ما يُعرض أمامنا هو مجرد خيال ليس في أخذ الخيال على محمل الجد
    E hoje não é excepção. Com isso em mente, deixem-me apresentar-lhes, Open Subtitles اليوم ليس استثناءً لو لم تمانعوا دعوني أقدم لكم
    Desejaria que percebessem que se eu cometer suicídio hoje não é por razões econômicas, por ter esperado até ter exaurido todos os meus meios financeiros mesmo recusando trabalhos, mas por razões políticas. Open Subtitles هل كنت ستلاحظ لو انني قمت بالإنتحار اليوم ليس لأسباب اقتصادية لقد انتظرت
    Estou a ligar-te para te dizer que acho que hoje não é um bom dia para vires cá ver o George. Open Subtitles انا فقط اعتقد ان اليوم ليس مناسبا لكى تأتى وترى جورج
    O homem que és hoje, não é o menino que saiu de casa. Open Subtitles الرجل الذي أنت عليه اليوم ليس هو الفتى الذي خرج من المنزل.
    Mas também tenho a certeza absoluta de que muita da ajuda oferecida hoje não é melhor do que dar diretamente aos pobres. TED كما أنني مقتنعة قطعا أن الكثير من المساعدات اليوم ليست أفضل من إعطاء المال مباشرة للفقراء.
    Bem, alguns dias não é verdade e hoje não é sincero. Open Subtitles في بعض الايام لا تكون حقيقية , و اليوم ليست من قلبك
    - Afinal hoje não é boa ideia. Open Subtitles يبدو ان الليلة ليست ليلة جيّدة بعد كل شئ
    Farhan, hoje não é o dia da entrevista? Open Subtitles فرحان أليس اليوم هو موعد المقابلة ؟
    Parece que hoje não é o teu dia de sorte, pois não? Open Subtitles أظن إنه ليس يوم حظك، أليس كذلك؟
    Oh Lucas, diria que hoje não é a tua noite. Open Subtitles يبدو أنه نجح واليوم ليس يومك
    Não, rapaz. hoje não é dia para estar perto de terra. Open Subtitles لا، ايها الصبي، هذا ليس يوم نبقى قرب الشاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more