"homem da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل في
        
    • الرجل من
        
    • رجل من
        
    • رجل في
        
    • الرجل على
        
    • من رجال
        
    • الرجل فى
        
    • رجل الأمن
        
    • المنظف
        
    • الرجل القاطن
        
    • عن الرجل ذو
        
    • رجل العائلة
        
    • رجل على وجه
        
    O homem da loja disse para colocarmos as amostras de manhã, para podermos perceber como ficam durante o dia. Open Subtitles 00 صباحا الرجل في متجر الأدوات قال بأنه علينا تعليق العينات صباحا لكي نستطيع رؤيتهم طوال النهار
    O primeiro viu o homem da foto em Syracuse. Open Subtitles رأى الشخص المتّصل الأول الرجل في الصورة في سيراكوس.
    Por exemplo, há mais homens que mulheres a dizer que é melhor empurrar o homem da ponte. TED فعلى سبيل المثال، لعل الرجال يوافقون أكثر من النساء على دفع الرجل من على الجسر.
    O homem da Lua, mas acho que já o mataste. Open Subtitles ذلك الرجل من القمر ولكني أعتقد أنك قد قتلتيه بالفعل
    Não é fácil um homem da minha idade ganhar a vida. Open Subtitles ليس من السهل على رجل من عمري لكسب لقمة العيش.
    Falei com o homem da recepção e disse-lhe que tinha de falar consigo sobre o meu filho Robert. Open Subtitles تحدثت إلى رجل في خط الهجوم، وقلت له كان علي أن أتحدث إليكم عن روبرت ابني.
    Não sei. O homem da caixa parece tão feliz. Open Subtitles لا أدري , الرجل على الكرتون يبدو سعيدا جدا
    Causei confusão com cada homem da Gestapo que conheci. Open Subtitles لقد سبق و أن أثرت الاضطراب في كل رجل من رجال الجستابو الذين التقيتهم
    O nosso uniforme será o do homem da rua. Open Subtitles زينا الرسمي سيكون لباس ذلك الرجل في الشارع، وذلك الفلاح في الحقل.
    Vamos conseguir o que esse homem da Casa Branca morreu por conseguir. Open Subtitles نحن سنحصل على الذي ذلك الرجل في البيت الأبيض مات من أجل.
    Encontramo-nos, pagamos-Ihe, e vamos para o set... e o homem da agência paga-nos. Open Subtitles نقابله، ندفع له، ..ثمّ نذهبلموقعالتصوير. ونأخذ المال من الرجل في الوكالة.
    E coloque toda sua energia para salvar o homem da execução. Open Subtitles تبذل كل ما بوسعك لإنقاذ الرجل من الإعدام
    Ele encontrou-se com o homem da electricidade? Open Subtitles كان من المفترض ان يجتمع بذلك الرجل من شركه الكهرباء
    Isso é só para enganar o homem da inspecção. Open Subtitles هذه فقط لخداع ذلك الرجل من مشروع التجنيد الاجباري
    Há uns anos, um homem da Secretaria das Finanças deparou-se com um item estranho no orçamento federal. Open Subtitles قبل بضع سنوات، رأى رجل من مكتب الإدارة والميزانية بندًا غريبًا جدًا في الميزانية الفيدرالية
    Então chegou um homem da Samaria, um samaritano, um bom homem. Open Subtitles ولكن بعد ذلك جاء رجل من السامرة، سامري، رجل جيد.
    Em 2008, os médicos na Suécia diagnosticaram um homem da Índia com uma infeção diferente, resistente a todas as drogas da época, excepto uma. TED عام 2008، قام أطباء في السويد بتشخيص حالة رجل من الهند مصاب بعدوى مختلفة مقاومة لجميع العقاقير إلا واحد آنذاك.
    Sento-me como se os senhores chegassem aqui e... quizessem que um homem da minha posição, venda a sua propriedade. Open Subtitles الطريقة التي أشعر بها حيال هذا، هو أنكم أتيتم هنا، وتريدون... رجل في مركزي أن يبيع ممتلكاته
    Espero que tenham convidado o homem da mota. Open Subtitles وآمل أن يكونوا قد دعوا الرجل على دراجة النارية.
    Qualquer homem da Patrulha da Noite é bem-vindo em Winterfell. Open Subtitles ونترفيل ترحّب بأياً من رجال حراسة السّور
    Enquanto a Lindsay estabelecia laços com o homem da árvore. Open Subtitles بينما ليندسى تقيم روابط مع الرجل فى الشجره
    É o novo homem da segurança Open Subtitles هل أنتَ رجل الأمن الجديد؟
    O homem da limpeza vai com a tua miúda ao Bahktiar. Open Subtitles سيذهب المنظف مع فتاتك الى السيد باكتيار
    O homem da casa do Cão Dave escreve histórias de cowboys - no Velho Oeste. Open Subtitles الرجل القاطن في بيت (دوج دايف) يكتب قصصا عن رعاة البقر في الغرب المقفر
    - E o homem da mala? Open Subtitles وماذا عن الرجل ذو الحقيبة؟
    Todo aquele tempo que trabalhaste na Companhia, balanceaste na corda bamba de ser o homem da Companhia/homem de família. Open Subtitles طوال هذه الفترة أنت عملت في الشركة كنت عالق بين خطي رجل العائلة و رجل الشركة
    Nem se fosses o último homem da terra. Open Subtitles لن أعترف حتى لو كنت آخر رجل على وجه الكرة الأرضيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more