| Um homem não pode viver sozinho. Eu estava errado. | Open Subtitles | الرجل لا يستطيع الحياة بمفرده أنا كنت مخطئاً |
| Queres dizer que um homem não pode ter dinheiro e uma alma? | Open Subtitles | هل تقول بأن الرجل لا يمكن أن يأخذ كلا المال والروح؟ |
| Se eu sentir que o homem não está a gostar... | Open Subtitles | لو اشعر ان الرجل لا يحصل على النشوة القصوى |
| Agora talvez, só talvez, um homem não seja completo, sem uma mulher. | Open Subtitles | .. و الآن ربما ربما الرجل ليس كاملاً كرجل بدون امرأة |
| Não. Este homem não tem esse tipo de interesse pela sua filha. | Open Subtitles | لا يا سيدي، هذا الرجل ليس لديه تلك الرغبة في ابنتك |
| Este homem não se enfrenta a si mesmo, não enfrenta os seus próprios pecados, e é forçado a transformar-se noutra pessoa. | Open Subtitles | وهو يوضّح الذي يحدث الآن. لذا ما أنت تقول... لأن هذا الرجل لن يواجه نفسه، لن يواجه ذنوبه الخاصة... |
| Que tipo de homem não sabe se se preocupa com a esposa? | Open Subtitles | أي رجل لا يعلم إذا كان يهتم بزوجته أم لا ؟ |
| Sabia que um homem não podia dar conselhos como uma mulher. | Open Subtitles | لقد علمت أن الرجل لا يستطيع أن يعطي النصائح كالنساء |
| Bem, o homem não sabe o que tem em casa. | Open Subtitles | حسناً , الرجل لا يعلم ما يحصل عليه بالمنزل |
| Aquele homem não via a verdade nem que ela o mordesse. | Open Subtitles | ذلك الرجل لا يعرف الحقيقه حتى لو صدمته بمؤخرته مرتين |
| Você vive em outro lugar, onde o homem não teme o desconhecido. | Open Subtitles | لقد عشت في مكان آخر. حيث الرجل لا يخاف من المجهول. |
| Só porque um homem não vê ou conseguir ter a mão quieta, isso não faz dele menos assassino. | Open Subtitles | فقط إذا كان الرجل لا يستطيع الرؤية أو يحمل يديه بثبات لا يجعله أقلّ من قناص |
| Este homem não tem nenhum problema nas pernas, nenhuma incapacidade. | TED | هذا الرجل لا يعاني أي إصابة أو إعاقة في قدميه |
| Este homem não tem patente. Saudar entre prisioneiros é proibido. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس له رتبة التحية بين السجناء ممنوعة |
| Aceita a ideia, este homem não está a correr perigo. | Open Subtitles | واجه الأمر ، هذا الرجل ليس الذي يصدر الأوامر |
| Este homem não é sequer um Mestre, muito menos Grande Mestre. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس مستشارًا حتى، ناهيك عن وصفه بكبير المستشارين. |
| E de agora em diante, este homem não tem autoridade. | Open Subtitles | ومن الآن وصاعدا , هذا الرجل ليس لديه سلطة |
| Ele ainda está no apartamento. Aquele homem não está em pânico. | Open Subtitles | مازال يجلس فى شقتة ذلك الرجل ليس مذعوراً |
| Aquele homem não verga nem por uma barra de chocolate! | Open Subtitles | هذا الرجل لن يعدل عن قراره من أجل قطعة شكولاته |
| Você espere aqui, minha querida. Venha, homem, não perca tempo | Open Subtitles | .إنتظرى هنا, عزيزتى تعال يا رجل, لا تتلكأ |
| Aquele homem não está preparado para viver com alguém, nem mesmo com um gato. | Open Subtitles | هذا الرجل غير مناسب لأى أحد حتى ولو لقط ليتعايش معه |
| Um homem não pode decidir como a sua vida começa mas tem que ter coragem para decidir quando ela acaba. | Open Subtitles | الإنسان لا يستطيع الاختيار كيف تبداء حياته و لكنه يمكنه الإختيار ليواجه النهاية بشجاعه |
| Bem, este homem não tem problemas em matar ninguém, pois não? | Open Subtitles | حسناً, هذا الشخص لا يجد صعوبة لقتل أيّ أحد, أليس كذلك؟ |
| Por que esse homem não está algemado? Deve ser algemado imediatamente! | Open Subtitles | لماذا هذا الشخص ليس مكبلاً بالأغلال، يجب أن يقيّد حالاً |
| Isto não é natural. homem não pare. | Open Subtitles | هذا هو تماماً ضد النظام الطبيعي الرجال لا يحملون الأطفال |
| Tem razão. O homem não era esperto. | Open Subtitles | . لقد كنت محقاً بشأن هذا الرجل . لم يكن ذكياً جداً |
| As árvores não são violetas, a relva não é carvão e um homem não pode... voar. | Open Subtitles | الأشجار ليست بنفسجية، والعشب ليس فحماً... والرجل لا يستطيع... الطيران... |
| Se um homem não cobrar juros sobre um empréstimo, então não tem nada a ganhar e tem tudo a perder, para quê arriscar? | Open Subtitles | لو كان أي رجل غير مُهتم بأخذ قرض وليس لديه شيء يكسبه ولكنه سيخسر كل شيء فلماذا يخاطر بهذا؟ |
| Quando vim para esta cidade procurar um homem, não contava contigo. | Open Subtitles | عندما جئت الى هنا للبح عن رجل لم أكن أعتمد عليك |
| Que tipo de homem não mente para salvar a vida da mulher? | Open Subtitles | أي رجل ليس مستعداً للكذب لإنقاذ حياة زوجته؟ |
| Disfarçares-te com esse homem não é uma boa ideia. | Open Subtitles | العمل متخفية مع هذا الرجل ليست فكرة جيّدة. |