Não há aqui raparigas nuas, apenas homens como nós à procura de raparigas nuas. | Open Subtitles | فقط رجال مثلنا .أبْحثُ عن البناتِ العارياتِ |
Estava a pensar... que os homens como nós... têm coisas que são difíceis de dizer e de ouvir, mas tenho que dizer que lamento pela sua perda. | Open Subtitles | تعلم , كنت افكر رجال مثلنا , من من نوعية ايجاد صعوبة بالتعبير بالكلام ونجد صعوبة بالاستماع |
homens como nós têm meios para criar os seus paraísos terrestres. | Open Subtitles | حسنُ، رجال مثلنا لديهم طُرقهم ليخلقوا جنتهم على الأرض. |
Uma vez disse-me que homens como nós nunca podem ser amados. | Open Subtitles | أخبرتني ذات مرة أن الرجال مثلنا لن يحصلوا على المحبة |
Porque os governos só fazem leis para cortar as pernas a homens como nós! | Open Subtitles | لأن الحكام وضعوا قوانين لتوقف الرجال مثلنا من الذهاب لأى مكان |
Meus senhores, haverá homens como nós que vão achar que conseguem tomar esta cidade. | Open Subtitles | أيها السادة سوف يكون هناك رجالاً مثلنا الذين سوف يفكرون أن بأستطاعتهم الجيازة على هذه البلدة |
Sim, o dinheiro, as mulheres, as lutas estabeleceram tudo para atrair homens como nós. | Open Subtitles | نعم المال والنساء والقتال إنهم يوفرون كل ذلك لكي يجذبو أشخاص مثلنا |
homens como nós não acreditam em Deus, não depois do que vimos. | Open Subtitles | رجال مثلنا لا يؤمنون بالله، ليس بعد ما رأيناه |
Mas isso não acontece muito, porque... quando homens como nós seguem regras, e cooperam um pouco, o mundo torna-se nosso. | Open Subtitles | لكن هذا لا يحدث كثيراً لأنه عندما يتبع رجال مثلنا القواعد و نتعاون قليلاً، |
Estive em todo o lado. Não se escapa a homens como nós. | Open Subtitles | لقد تجولت العالم أجمعه، لا يوجد مهرب من رجال مثلنا |
Conduzindo 4 homens como nós para uma montanha de ouro. | Open Subtitles | تقود أربعة رجال مثلنا إلى جبل الذهب |
Antes de falar, Sra. Wilberforce, já lhe ocorreu qual a razão porque 5 homens como nós fizeram isto? | Open Subtitles | قبل أن تبلغي سيدة ويلبرفورس لم يخطر في بالك ... أنتسألينفسك لماذا خمسة رجال مثلنا اندفعوا لعمل كهذا ؟ |
Mulheres como a Lily e Serena nunca vão respeitar homens como nós. | Open Subtitles | (النساء مثل (ليلي) و (سيرينا لن يقوموا باحترام رجال مثلنا ابداً |
Mas os homens como nós, mais cedo ou mais tarde, vamos colher o que semeámos. | Open Subtitles | لكن رجال مثلنا في النهاية نحصد ما نزرعه |
Também são homens, como nós. | Open Subtitles | . إنهم رجال مثلنا |
O Reich precisa de homens como nós. | Open Subtitles | الرايخ يحتاج رجال مثلنا |
homens como nós não fomos feitos para ter essas ligações. | Open Subtitles | الرجال مثلنا... لا يعني أننا لجعل مثل هذه الاتصالات. |
homens como nós... percebem o que é o mundo agora e... o que é necessário... para sobreviver. | Open Subtitles | الرجال مثلنا ... فهم ما هو العالم الآن ... ما يلزم ... |
Talvez tenha voado para outro sítio, algures longe de homens como nós. | Open Subtitles | ربما طارت لمكانِ آخر، بعيداً عن رجالاً مثلنا |
Não eram homens como nós. | Open Subtitles | ليسوا رجالاً مثلنا |
Se os esquerdistas forem eleitos, homens como nós, com cadastro, estaríamos nos campos, como os judeus. | Open Subtitles | إذا أُنتخب اليساريون، أشخاص مثلنا بسجل، سنكون في مخيمات مثل اليهود. |