Os homens da tua idade devem ser muito burros. Já pensaste nisto? | Open Subtitles | الرجال في عمرك قد يكونوا أغبياء جدا هل فكّرت بذلك أبداً؟ |
As mulheres na faixa dos 20 anos sorriem mais do que os homens da mesma idade, talvez seja uma necessidade para arranjar namoro. | TED | النساء في سن 20 يبتسمن أكثر من الرجال في نفس السن، ربما لضرورة التعارف. |
Claro. Acredita. Todos os homens da América querem uma coisa destas. | Open Subtitles | نعم، صدقيني كل رجل في أمريكا سيريد الحصول على واحدة |
"Aqui estiveram os primeiros homens da Terra." | Open Subtitles | هؤلاء الرجال من كوكب الأرض هم أول من وضعوا أقدامهم علي القمر |
Resgatou três homens da unidade dele durante um combate. | Open Subtitles | أنقذ ثلاثة رجال في وحدته أثناء معركة بالأسلحة النارية |
Ao todo, 100 mil homens da Força Expedicionária Britânica cruzaram o canal nas primeiras semanas da guerra. | Open Subtitles | ما مجموعه 100 ألف رجل من القوات البريطانية.. عبروا القنال الانجليزي خلال الأسابيع الأولى من الحرب |
Alguns homens da comunidade dos meus pais sentiam que era inaceitável e desonroso para uma mulher estar envolvida em música e estar tão presente nos "media". | TED | شعر بعض الرجال في مجتمع والدي أن ذلك أمر غير مقبول ومخز بالنسبة لامرأة أن تشارك في الموسيقى وتتواجد في وسائل الإعلام. |
A maioria dos homens da sua idade já se teriam reformado. | Open Subtitles | أكثر الرجال في مثل عمرك كان سيتقاعد الآن. |
Qual é o problema dos homens da família e as tatuagens? | Open Subtitles | ما الأمر بشأن الرجال في العائلة والوشوم؟ |
Os homens da minha idade, pelo menos os que eu conheci gostavam de pessoas mais comuns e eu não sou do tipo muito comum. | Open Subtitles | الرجال في عمري أو على الأقل آخر واحد إجتمعت به، حسنا أنظر لست ذلك شخص المعتاد وهم يحبّون المعتاد حقا |
Esta é a mulher de quem todos os homens da cidade falam. | Open Subtitles | هذه المرأة التي يتحدث عنها كل الرجال في البلدة. |
Todos os homens da Corte dos Milagres estão à espera de lutar pela Esmeralda. | Open Subtitles | كل رجل في محكمة المعجزات جاهز للكفاح من أجل إزميرالدا |
Parece que todos os homens da cidade a viram. | Open Subtitles | و يبدو أن كل رجل في المدينة رآها |
Todos os homens da aldeia negaram ter participado. | Open Subtitles | أنكر كل رجل في القرية أن له يد في الجريمة |
Há muitos homens da sua idade que vivem sozinhos, sem companheiras. | Open Subtitles | كثير من الرجال من سنك يعيشون وحدهم هذه الايام بدون شركاء |
Aqueles homens da sala do cofre, eles conhecem-te do Iraque, não é? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال من قبو الغرفة إنهم يعرفونك من العراق ، أليس كذلك؟ |
Patinadores completamente diferentes conhecidos por odiar um ao outro, combinados para serem a única dupla de homens da história desse esporte. | Open Subtitles | ,بالتأكيد تزلج مختلف كانوا اعداء بعضهم البعض سيكونون اول زوجين رجال في هذه اللعبة |
Acabaste de descrever quase todos os homens da lista Fortune 500. | Open Subtitles | أنتِ تصفين بالضبط أي رجل من ضمن أغنى 500. |
Os homens da ferrovia vêm fazer oferta pelas terras. | Open Subtitles | جاء رجال من مصلحة سكة الحديد لشراء الأرض. |
Bem, decerto que isso fará todos os homens da festa sobejamente felizes. | Open Subtitles | انا واثق ان هذا سيجعل كل الرجال فى الحفلة سعداء جدا |
Todos os homens da esquerda são homossexuais. | Open Subtitles | جميع الرّجال على اليسار هم شواذ جنسيّون |
Desculpe-me. Quero dizer umas quantas verdades para os homens da audiência. | Open Subtitles | اعذرني, اود قول بعض الحقائق للرجال في هذا الجمهور |