"honestos um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صادقين
        
    • صريحين
        
    Achas que o homem e a mulher nessa música estavam a ser honestos um com o outro? Open Subtitles أتعتقدين أن ذاك الرجل و تلك المرأة في تلك الأغنية كانوا صادقين من بعضهم البعض؟
    Óptimo. Quero que sejamos honestos um com o outro. Open Subtitles جيّد، أريدنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    Pensei que podíamos ser honestos um com o outro. Open Subtitles كنت أتمنى أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    Sejamos honestos um com o outro, está bem? Ponhamos as cartas todas na mesa. Open Subtitles فلنكن صريحين تماماً ونرمي بأوراقنا على الطاولة
    - Estou só dizendo se nosso for para nosso casamento durar, temos que ser honestos um com o outro. Open Subtitles انا فقط اقول.اذا كان زواجنا سيستمر يجب ان نقوم بإلتزام ان نكون دائماً صريحين مع بعض
    Não podemos ser apenas honestos um com o outro? Open Subtitles هل يمكن ان نكون صريحين مع بعضنا البعض؟
    Por uma vez, dois estranhos que se conhecem nas férias, serão completamente honestos um com o outro. Open Subtitles لأول مرة، إثنان غرباء يلتقيان في إجازة و يكونا صادقين مع بعضهما
    Sejamos honestos um para com o outro. Open Subtitles أنا وأنت يجب أن نكون صادقين مع بعضنا البعض
    Eu apenas penso que a coisa mais importante... é que sejamos honestos um com o outro... que nós deixemos um ao outro saber o que se passa... e nao mentir-mos sobre nada. Open Subtitles أنا أعتقد أن أهم شىء أن نكون صادقين مع بعضنا أن نُعرّف بعضنا البعض بما يجرى
    De qualquer maneira, vamos ser honestos um com o outro de forma a podermos acabar bem este fim-de-semana. Open Subtitles على أية حال، دعنا نعطي أنفسنا رخصة لكي نكون صادقين مع بعضنا البعض إذا يمكننا أخذ بعض الإغلاق هذه عطلة نهاية الأسبوع
    Se não pudermos ser honestos um com o outro, que esperança temos? Open Subtitles إذا لم نكن صادقين مع بعضنا البعض فما الأمل الذي نملكه حينها ؟
    Quanto tempo levará para sermos honestos um com o outro? Open Subtitles كم سيأخذ ذلك من الوقت لنكون صادقين مع بعضنا ؟
    De uma maneira geral é bom, mas nós sempre fomos honestos um com o outro. Open Subtitles الكثير منه كان جيداً لكننا إعتدنا بأن نكون صادقين مع بعضنا البعض
    Quero que sejamos honestos um com o outro, sempre. Open Subtitles انا.. اريد ان نكون صادقين مع بعضنا مهما كان الامر
    Mas para que isto dê certo, devemos ser honestos um com o outro. Open Subtitles لكن إن توجب لهذا أن يعمل يجب أن نكون صادقين مع بعضنا
    Mas a chave é que sejamos honestos um com o outro acerca de tudo o que fazemos. Open Subtitles لكن أقصد، مفتاح النجاح هو أن نكون صريحين مع بعض بشأن كل شيء نفعله.
    Disseste-me que se fossemos honestos um com outro, tudo era possível. Open Subtitles أخبرتني أنه إذا كنا صريحين مع بعض، أن كل شيء سيكون ممكن.
    Vamos tentar ser honestos um com o outro. Open Subtitles على الاقل لنحاول ان نكون صريحين مع بعضنا
    Pronto, já que estamos a ser honestos um com o outro, sim, eu tinha vergonha de ti naquele retrato. Open Subtitles طالما قررنا أن نكون صريحين مع بعضنا نعم .. لقد كنت خجلاً بك في تلك الصورة
    Desde que sejamos honestos um com o outro de agora em diante. Open Subtitles طالما كنا صريحين مع بعضنا من الآن فصاعداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more