"hora antes de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل ساعة من
        
    • ساعة قبل أن
        
    • قبل موعد
        
    • قبل أقل من ساعة
        
    Recebeu uma chamada às 21:19, uma hora antes de ter sido morto, de um número não identificado. Open Subtitles تلقى مكالمة في الساعة 9: 19 قبل ساعة من مقتله من رقم هاتف خليوي محجوب
    Encontrou-se com o Sr. McTierney uma hora antes de ele morrer. Open Subtitles كان لديك لقاء معه الليلة الماضية قبل ساعة من وفاته.
    É estranho, porque o Nick Savrinn foi encontrado morto em casa uma hora antes de tu receberes a chamada. Open Subtitles ذلك غريب لأن نيك سافرين وجد ميتاً في شقته قبل ساعة من تلك المكالمة
    Tirou-mo do braço, meia hora antes de eu dar por isso. Open Subtitles نزعها من ذراعي مرت نصف ساعة قبل أن ألاحظ حتى
    Chegámos aqui há uma hora, antes de alguém tocar no dinheiro. Open Subtitles وصلنا هنا قبل ساعة, قبل أن تُلمس أو تُنقل أي نقود.
    Diz para aparecermos uma hora antes de afixarem que ele dá-nos umas dicas. Open Subtitles هو يقول بأن تأتي قبل موعد البدء، حتى يقوم بتسلمينا البقشيش.
    Sr. Wolcott, nem uma hora antes de me entregar esta carta... Open Subtitles سيد (ولكوت)، اعترف لي (بيل) قبل أقل من ساعة على إعطائي الرسالة
    Depois leva o gerente para o banco um hora antes de abrir. Open Subtitles بعدهاقامبإحضارالمدير إلى المصرف قبل ساعة من فتحه
    Nem porque é que ligou várias vezes para um traficante uma hora antes de ele matar um polícia. Open Subtitles ـ مممم أو لماذا كان يهرع للاتصال بتاجر مواد ممنوعة قبل ساعة من مقتل شرطيٍ
    Eu costumo apanhar o autocarro uma hora antes de tu chegares. Open Subtitles يجدر بي الذهاب إلى المنزل أنا عادة ما أدرك الحافلة قبل ساعة من بدئك للعمل
    Sim, mas eu estava literalmente a falar com a Roslyn uma hora antes de encontrarmos o corpo. Open Subtitles نعم، حسنا، ولكن كنت حقـا أتحدث إلى روسلين قبل ساعة من عثورنا على جثتها
    Fizemo-lo quatro vezes no domingo... uma das vezes foi uma hora antes de irmos para o aeroporto. Open Subtitles لقد قمنا بممارسة الجنس أربع مرات يوم الأحد... ومرة قبل ساعة من الذهاب إلى المطار
    O Malan ligou para a Lexington de uma joalharia próxima uma hora antes de ir para o aeroporto. Open Subtitles اتصل "مالان" بـ"يكسينغتون" من تاجر جملة للماس قريب "قبل ساعة من وصوله الى مطار "جون كينيدي
    Porque é que não esperei uma hora antes de ir nadar? Porquê? Porquê? Open Subtitles لماذا لم أنتظر ساعة قبل أن أنزل للسباحة لماذا؟
    Comi-a uma hora antes de fazer os 18. Open Subtitles لقد ضاجعتها لمدة ساعة قبل أن تكمل 18 سنة
    Isso quer dizer que desapareceu cerca de meia hora antes de eu ter recebido a última chamada. Open Subtitles هذا يعني أنّه اختفى نصف ساعة قبل أن يردني آخر اتصال.
    Fez uma chamada meia hora antes de se matar. Open Subtitles استعمل الهاتف نصف ساعة قبل أن يردي نفسه
    Pensava que tinhas dito que só tinhas uma hora, antes de ires a algum lado. Open Subtitles اوه ظننتك قلت أنه ..ليس أمامك سوى ساعة قبل أن تتوجه إلى أحد الأماكن
    Vamos à loja preferida do centro comercial dela uma hora antes de fechar. Open Subtitles حيث نذهب لـ متجرها المفضل قبل موعد اغلاقه بـ نصف ساعه
    Ele programa o despertador para meia hora antes de acordar. Open Subtitles يضع المنبه قبل موعد استيقاظه بنصف ساعة.
    - E? Dan Brewster visitou o Trent menos de uma hora antes de ele morrer. Open Subtitles (دان بروستر) زار (ترينت) قبل أقل من ساعة من وفاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more