Declarei a Hora da morte por volta das 2:00. | Open Subtitles | حسنا لقد قدرت وقت الوفاة حوالي الساعة الثانية |
É só de relance, mas o horário da câmara indica que aconteceu por volta da Hora da morte. | Open Subtitles | أنها مجرد لمحة، لكن الطابع الزمني يشير أن هذا أخذ فى وقت قريب من وقت الوفاة |
Bem, isso torna difícil determinar a Hora da morte. | Open Subtitles | حسناً، إنه يجعل تحديد وقت الوفاة أكثر صعوبة |
Determinaste a Hora da morte ou também precisamos do pé para isso? | Open Subtitles | هل حصلت على زمن الوفاة أم نحتاج القدم لهذا أيضاً ؟ |
Baseada na palidez e temperatura da água, reduzi a Hora da morte entre 4:00 e 6:00 desta manhã. | Open Subtitles | إستناداً على الضربة والمياه المؤقتة لقد ضيّقتُ وقت الوفاة من الـ4 وحتى الـ 6 هذا الصباح |
E achamos provas que ele deixou durante a Hora da morte. | Open Subtitles | ومن ثمّ نجد أدلّة أنّه غادر خلال إطار وقت الوفاة. |
Depois de um exame completo, pude estabelecer a Hora da morte entre as 23h30 e a 1h30. | Open Subtitles | بعد فحصٍ كامل، تمكّنتُ من تحديد وقت الوفاة ما بين الـ11: 30 وحتى الـ01: 30. |
Aparentemente, na Hora da morte, a vítima tinha resíduo recente de esperma nas gengivas e na epiglote. | Open Subtitles | ,من الواضح انه في وقت الوفاة الضحية تلقت الدفعة الاخيرة من السائل المنوي في فمها |
- O corpo está muito pegajoso. Hora da morte, rapaz dos insectos? | Open Subtitles | حسناً، الجثة لزجة جدّاً هنا، ألديك وقت الوفاة يا فتى الحشرات؟ |
A janela da Hora da morte é das 11h às 14h. | Open Subtitles | 42 مساءً و زمن . وقت الوفاة من الساعة 11: |
A minha estimativa da Hora da morte, baseada na lividez foi mais ou menos a oito horas. | Open Subtitles | الطب الشرعي يخمّن وقت الوفاة بناء على زرقة الجسم بما يقرب من ثمانية ساعات مضت |
a Hora da morte é anterior. | Open Subtitles | وسوف تلاحظ أن تغير لون البشرة يستمر مع الفحص إذن فسنقول أن وقت الوفاة كان قبل ذلك ؟ |
Calculei que conseguisse determinar a Hora da morte com alguma exactidão. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكانك تقدير وقت الوفاة الفعلي ؟ |
Hora da morte: 8:42, hora da Costa Este. | Open Subtitles | وقت الوفاة: الساعة الثامنة و إثنان و أربعين دقيقة. بتوقيت ساحل المحيط الهادي |
Hora da morte: 3h15. | Open Subtitles | وقت الوفاة السعة الثالثة و خمس عشرة دقيقة |
Fígado indica que a Hora da morte foi cerca das seis da manhã. | Open Subtitles | حرارة الكبد تدل بأن وقت الوفاة كان في تمام السادسة |
Encontre-me um fígado na perna e estimo a Hora da morte. | Open Subtitles | سأقول لك متى جيبز جد لي كبد في هذه القدم وسأقول لك وقت الوفاة |
É, mostra onde estava o nível de água na Hora da morte. | Open Subtitles | أجل هذا يظهر لك أين كان مستوى الماء في زمن الوفاة |
O médico legista estimou a Hora da morte às 21 h. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يُخمن وقت الموت في الساعة 9: 00 مساءاً |
Isso coloca a Hora da morte algures entre as 10:07 e 17:03. | Open Subtitles | هذا يجعل وقت الوفاه بين 10: 07 صباحاً و 5: 03 مساءً |
Tens a Hora da morte? | Open Subtitles | هل حصلت على وقت للوفاة ؟ |
Por volta da Hora da morte do Teddy, notou algum acontecimento estranho? | Open Subtitles | حول وقت موت تيدي، كان عنده أنت حدث أيّ شئ الملاحظ الغريب؟ |
Será que podes descobrir a Hora da morte calculando as condições do solo e nível de absorção do sangue? | Open Subtitles | لذا ربما يمكن أن الرقم من وقت وفاة عن طريق حساب ظروف التربة ومعدل امتصاص من الدم؟ |
Também achamos este brinco de pérola... que coincidia perfeitamente com o usado pela defunta na Hora da morte. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً هذا القرط اللؤلؤي... والذي توافق تماماً مع القرط... الذي كانت تضعه الفقيدة وقت وفاتها |
Então, admite estar na cena do crime na Hora da morte? | Open Subtitles | إذاً فأنت تقرين بأنك كنت بمسرح الجريمة بوقت الوفاة |
O médico legista fixou a Hora da morte por volta da meia-noite. | Open Subtitles | حدد القاضي توقيت الوفاة حوالي منتصف الليل. |
Hora da morte... não há nenhum mistério. | Open Subtitles | وقت الموتِ... |
Por isso, quando anunciamos a Hora da morte, sabemos que fizemos de tudo, para termos a certeza de que é mesmo a Hora da morte. | Open Subtitles | عندمانعلنوقتالوفاة, هذا يعني أننا فعلنا كل ما بوسعنا حتى نتأكد أنه وقت وفاته فعلاً |