"hora da morte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وقت الوفاة
        
    • زمن الوفاة
        
    • وقت الموت
        
    • وقت الوفاه
        
    • وقت للوفاة
        
    • وقت موت
        
    • وقت وفاة
        
    • وقت وفاتها
        
    • وقتُ الوفاة
        
    • بوقت الوفاة
        
    • توقيت الوفاة
        
    • وقت الموتِ
        
    • وقت وفاته
        
    Declarei a Hora da morte por volta das 2:00. Open Subtitles حسنا لقد قدرت وقت الوفاة حوالي الساعة الثانية
    É só de relance, mas o horário da câmara indica que aconteceu por volta da Hora da morte. Open Subtitles أنها مجرد لمحة، لكن الطابع الزمني يشير أن هذا أخذ فى وقت قريب من وقت الوفاة
    Bem, isso torna difícil determinar a Hora da morte. Open Subtitles حسناً، إنه يجعل تحديد وقت الوفاة أكثر صعوبة
    Determinaste a Hora da morte ou também precisamos do pé para isso? Open Subtitles هل حصلت على زمن الوفاة أم نحتاج القدم لهذا أيضاً ؟
    Baseada na palidez e temperatura da água, reduzi a Hora da morte entre 4:00 e 6:00 desta manhã. Open Subtitles إستناداً على الضربة والمياه المؤقتة لقد ضيّقتُ وقت الوفاة من الـ4 وحتى الـ 6 هذا الصباح
    E achamos provas que ele deixou durante a Hora da morte. Open Subtitles ومن ثمّ نجد أدلّة أنّه غادر خلال إطار وقت الوفاة.
    Depois de um exame completo, pude estabelecer a Hora da morte entre as 23h30 e a 1h30. Open Subtitles بعد فحصٍ كامل، تمكّنتُ من تحديد وقت الوفاة ما بين الـ11: 30 وحتى الـ01: 30.
    Aparentemente, na Hora da morte, a vítima tinha resíduo recente de esperma nas gengivas e na epiglote. Open Subtitles ,من الواضح انه في وقت الوفاة الضحية تلقت الدفعة الاخيرة من السائل المنوي في فمها
    - O corpo está muito pegajoso. Hora da morte, rapaz dos insectos? Open Subtitles حسناً، الجثة لزجة جدّاً هنا، ألديك وقت الوفاة يا فتى الحشرات؟
    A janela da Hora da morte é das 11h às 14h. Open Subtitles 42 مساءً و زمن . وقت الوفاة من الساعة 11:
    A minha estimativa da Hora da morte, baseada na lividez foi mais ou menos a oito horas. Open Subtitles الطب الشرعي يخمّن وقت الوفاة بناء على زرقة الجسم بما يقرب من ثمانية ساعات مضت
    a Hora da morte é anterior. Open Subtitles وسوف تلاحظ أن تغير لون البشرة يستمر مع الفحص إذن فسنقول أن وقت الوفاة كان قبل ذلك ؟
    Calculei que conseguisse determinar a Hora da morte com alguma exactidão. Open Subtitles أعتقد أن بإمكانك تقدير وقت الوفاة الفعلي ؟
    Hora da morte: 8:42, hora da Costa Este. Open Subtitles وقت الوفاة: الساعة الثامنة و إثنان و أربعين دقيقة. بتوقيت ساحل المحيط الهادي
    Hora da morte: 3h15. Open Subtitles وقت الوفاة السعة الثالثة و خمس عشرة دقيقة
    Fígado indica que a Hora da morte foi cerca das seis da manhã. Open Subtitles حرارة الكبد تدل بأن وقت الوفاة كان في تمام السادسة
    Encontre-me um fígado na perna e estimo a Hora da morte. Open Subtitles سأقول لك متى جيبز جد لي كبد في هذه القدم وسأقول لك وقت الوفاة
    É, mostra onde estava o nível de água na Hora da morte. Open Subtitles أجل هذا يظهر لك أين كان مستوى الماء في زمن الوفاة
    O médico legista estimou a Hora da morte às 21 h. Open Subtitles الطبيب الشرعي يُخمن وقت الموت في الساعة 9: 00 مساءاً
    Isso coloca a Hora da morte algures entre as 10:07 e 17:03. Open Subtitles هذا يجعل وقت الوفاه بين 10: 07 صباحاً و 5: 03 مساءً
    Tens a Hora da morte? Open Subtitles هل حصلت على وقت للوفاة ؟
    Por volta da Hora da morte do Teddy, notou algum acontecimento estranho? Open Subtitles حول وقت موت تيدي، كان عنده أنت حدث أيّ شئ الملاحظ الغريب؟
    Será que podes descobrir a Hora da morte calculando as condições do solo e nível de absorção do sangue? Open Subtitles لذا ربما يمكن أن الرقم من وقت وفاة عن طريق حساب ظروف التربة ومعدل امتصاص من الدم؟
    Também achamos este brinco de pérola... que coincidia perfeitamente com o usado pela defunta na Hora da morte. Open Subtitles وجدنا أيضاً هذا القرط اللؤلؤي... والذي توافق تماماً مع القرط... الذي كانت تضعه الفقيدة وقت وفاتها
    Então, admite estar na cena do crime na Hora da morte? Open Subtitles إذاً فأنت تقرين بأنك كنت بمسرح الجريمة بوقت الوفاة
    O médico legista fixou a Hora da morte por volta da meia-noite. Open Subtitles حدد القاضي توقيت الوفاة حوالي منتصف الليل.
    Hora da morte... não há nenhum mistério. Open Subtitles وقت الموتِ...
    Por isso, quando anunciamos a Hora da morte, sabemos que fizemos de tudo, para termos a certeza de que é mesmo a Hora da morte. Open Subtitles عندمانعلنوقتالوفاة, هذا يعني أننا فعلنا كل ما بوسعنا حتى نتأكد أنه وقت وفاته فعلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more