Caso não especificassem uma hora e uma data, seria fácil esperar a oportunidade de levar a criança quando ela estivesse com a ama. | Open Subtitles | فإذا لم يقم بتحديد الوقت و التاريخ فهذا سيجعل فرصة خطف الطفل أسهل ربما في يوم ما عندما يكون مع مربيته |
Tudo começa e acaba à hora e local exactos. | Open Subtitles | كل شيء يبدأ وينتهي .في الوقت و الزمان والمكان |
Estamos aqui a vigiar a casa, há hora e meia. | Open Subtitles | اننا جالسون هنا نراقب منزله منذ الساعة و النصف |
Mas haverá uma hora e um local para falarmos sobre isso, mas não agora. | Open Subtitles | لكن سيكون هناك وقت و مكان يمْكِننا النَتحدثَ فيه،لكن لَيسَ الآن. |
Fiz-lhe chegar o crânio em 1 hora e 45 minutos. | Open Subtitles | وانا حصلت على الجمجمه في ساعه و 45 ثانيه |
Dá-me uma hora e um local. Eu dou-te uma aberta de 5 minutos. | Open Subtitles | أخبرني بالمكان والزمان وسأمهلك مدة 5 دقائق |
É a segunda hora e é hora de ele estar no tribunal com uma assistência resistente de clientes para aplaudirem a retórica dele e assobiarem o seu oponente. | TED | إنها الساعة الثانية والوقت بالنسبة له ليكون في المحكمة مع جمهور قوي من عملائه لتهتف لخطابه وتستحقر خصمه. |
hora e sítio, querido. hora e sítio. | Open Subtitles | الوقت و المكان , يا طفل , الوقت و المكان |
Só seria legal, se vocês não contassem comigo toda hora, e me surpreendessem de vez em quando com maconha. | Open Subtitles | إذا لم تعتمدوا علي طوال الوقت و تفاجئوني لمرة بالحشيش |
Estatisticamente, considerando o número de bebidas que temos disponíveis, o tráfego a pé a esta hora, e a popularidade de um galão com café extra, estamos perante probabilidades de 20 para 1. | Open Subtitles | احصائيا , باعتبار عدد المشروبات التي نقدمها و معدل الزبائن في هذا الوقت و شهرة القهوة باللبن |
Estamos a administrar epinefrina há uma hora e meia. | Open Subtitles | كنا نعطيها محاليل طوال الساعة و النصف الماضية |
Recebes 25 cêntimos à hora e ficas com as gorjetas. | Open Subtitles | أجرك هو 25 سنتا في الساعة و تحتفظين بالإكرامية |
Ou seja, podem nadar a 7 km/hora e manter essa velocidade. | TED | يعني أنها يمكن أن تقطع 7 كيلومترات في الساعة و أن تحافظ عليها |
hora e data em que o vídeo foi feito e abertura, marca e modelo da câmara, incluindo o número de série. | Open Subtitles | وقت و تاريخ تصوير الفيديو وشكل وطراز الكاميرا متضمناً الرقم التسلسلي |
Ela disse estar disponível a qualquer hora e que queria que eu tivesse o casamento mais belo do mundo. | Open Subtitles | قالت بأنها موجودة في أي وقت و أن كل ما أرادته لي هو أن أحظى بأروع حفل زفاف في العالم |
Quer dizer, se ele faz tudo isto com base no lançamento de dados, o seu próximo ataque pode ocorrer a qualquer hora e em qualquer local. | Open Subtitles | أقصد لو إِنَّه يُقدم على فعل هذا من قبيل المصادفه فجريمة قتله التالية يمكنها أن تحدث فى أى وقت و مكان و حيثما يشاء |
Dormiste uma hora e 20 minutos, em três dias. | Open Subtitles | لقد نمت فقط لـ ساعه و عشرون دقيقة في ثلاثة أيام |
Quero todos os detalhes. hora e local. Segurança. | Open Subtitles | أُريد التفاصيل كامله, الوقت والزمان والإحتياطات الأمنيه. |
Mostre-lhe o dinheiro, marque um local e uma hora, e fica livre para discursar amanhã. | Open Subtitles | حدد المكان والوقت ، وبعدها يمكنك الذهاب للفندق وترتاح |
Existe apenas um número na marcação rápida, liga quando tiveres a hora e o local. | Open Subtitles | هناك رقم واحد على الاتصال السريع لذا اتصل به عندما يكون بحوزتك المكان و الزمان |
Registre a hora e a data no diário da nave. | Open Subtitles | أرجو منك تسجيل الوقت والتاريخ في سجل المركبة |
Era a pilha maior. Estava apenas a hora e meia de mim e ardeu há cerca de quatro anos. Fica na Califórnia, perto de Westley, de Modesto. | TED | كانت على بعد ساعة و نصف مني و اشتعلت بالنيران قبل اربع سنوات. حول ويستلي، كاليفورنيا و بالقرب من موديستو |
Com o temporal levam aí hora e meia. | Open Subtitles | ستصل المباحث الفدرالية من ترينتون لذلك سيستغرق الامر ساعة ربما ساعة ونصف بسبب العاصفة |
tens uma reunião orçamental daqui a uma hora e depois uma recepção aos novos rapazes da força de intervenção. | Open Subtitles | على أي حال، لديكَّ اجتماع ميزانية بعد ساعة وبعدها يجب أن تجتمع وتُرحب برجال فريق التدخل الجدد، حسنٌ؟ |
Encontramo-nos daqui a uma hora e depois discutimos as duas opções. | Open Subtitles | قابلتي عن "نافورة لينكولن" بعد ساعة وسنتناقش الأمران |
Conheço-te há 1 hora e ainda não fizeste troca do meu nome. | Open Subtitles | نحن هنا منذ أكثر من ساعة ولم تستهزئ حتى الآن من اسمي |
Podia aceder a jornais a qualquer hora e todos os dias. | TED | كان بوسعي تصفح الصحف في أي وقت وفي أي يوم. |