"houve uma mudança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك تغيير
        
    • حدث تغيير
        
    • هناك تغير
        
    • لقد حصل تغيير
        
    Lamento, Houve uma mudança nos planos do Coronel Ehrhardt. Open Subtitles أنا آسف و لكن هناك تغيير قد طرأ في اللحظة الأخيرة على خطة الكولونيل ايرهارد
    Katie, meu bem, Houve uma mudança para melhor na nossa sorte. Open Subtitles كيتي؛ عزيزتي؛ سيكون هناك تغيير في ثروتنا للأفضل
    Houve uma mudança de planos. Mandamos antes as meninas a casa dele. Open Subtitles هناك تغيير فى الخطه وقد قررنا ارسال الفتيات الى ذلك المنزل بدلا عن ذلك
    Houve uma mudança de planos e não conseguiste ligar a avisar-me? Open Subtitles حدث تغيير فى الخطط ولم تستطع الإتصال بي لإخبارى ؟
    Houve uma mudança de planos. Preciso das localizações imediatamente. Open Subtitles حدث تغيير في الخطه أنا أريد المواقع الآن.
    Houve uma mudança de planos, e ele vai ter um enterro privado. Open Subtitles هناك تغير في الخطة وهو سيحصل على دفن خاص
    Houve uma mudança de planos. Vão atacar o forte do Iraque. Open Subtitles هناك تغيير في الخطط لن نعود إلى القاعدة بل للحصن العراقي
    Houve uma mudança de planos. Receio que as alterações demoraram demais. Open Subtitles يبدوا أن هناك تغيير في الخطط أنا أخشى أن إعادة التحضير ستأخذ طويلا
    Não apresse. Houve uma mudança de planos. Preciso de 4 bombas. Open Subtitles هناك تغيير في الخطط، أحتاج لأربعة متفجرات
    Vamos manter-te por perto para obter informações, mas Houve uma mudança de planos. Open Subtitles كنــانُبقيكحياًكي، تمدنـا بمعلومـات داخلية لكن كان هناك تغيير فى الخُطط
    Só queria dizer que estava a ir para o clube e percebi que Houve uma mudança na recepção. Open Subtitles أردت القول أني كنت في طريقي للنادي ولاحظت أن هناك تغيير في الاستقبال.
    Ela pediu para te avisar que Houve uma mudança de planos. Open Subtitles طلبت مني أن تدخل واقول لكم كان هناك تغيير في الخطط.
    Acho que Houve uma mudança de planos. Open Subtitles سيميتونك الى ليبرالي شمال فرجينيا أظن ان هناك تغيير في الخطة
    Houve uma mudança de planos, pessoal. Open Subtitles هناك تغيير في الخطة يا قوم 797 00: 34: 37,472
    Deve ter percebido, que Houve uma mudança na liderança. Open Subtitles ربما استنتجت بالفعل فقد حدث تغيير فى القيادة
    Senhoras, deixem o vosso tricô. Houve uma mudança de planos. Open Subtitles يا سيدات، توقفن عن الحياكة حدث تغيير في الخطط
    Senhoras, deixem o vosso tricô. Houve uma mudança de planos. Open Subtitles يا سيدات، توقفن عن الحياكة حدث تغيير في الخطط
    Houve uma mudança aqui. $100.000 não chega para esta merda. Open Subtitles حدث تغيير هنا, 100 الف دولار ليست كافية لهذا النوع من الأمور
    Desculpe, Congressista. Parece que Houve uma mudança de planos. Open Subtitles أنا أسف يا عضو الكونغرس علي ما يبدو قد حدث تغيير في الخطط
    Certo, malta, ouçam: Houve uma mudança de planos. Open Subtitles حسنا, أستمعوا جميعا هناك تغير فى الخطط
    Houve uma mudança de planos. Partimos esta noite. Open Subtitles .لقد حصل تغيير في الخطط .سوف نرحل الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more