Foram feitos prisioneiros por Kim Jong Il na Coreia do Norte. | Open Subtitles | لقد اخذهم كيم ايل اسري في كوريا الشمالية |
A minha única opção é rebentar com Kim Jong Il e tudo que o rodeia. | Open Subtitles | خياري الوحيد الان هو نسف كيم ايل وكل ما حوله |
E como se fosse pouco, a cerimonia será dirigida pelo melhor... O mais talentoso de todos: Kim Jong Il | Open Subtitles | وايضا مبتكر هذا العرض الموهوب كيم جونج ايل |
Se há algo que Il Duce não tem é uma marinha forte. | Open Subtitles | "هناك شئ واحد يهم "إل دوتشي وهو بحرية قويّة |
La Vita Nuova, Il Cortegiano, Castiglione, o resto não me atrevo a pronunciar. | Open Subtitles | - ينظر إلى هذا. لا فيتا نووفا جيناسيلي، إل كورتيجيانو كاسشنني، وبضعة آخرين الذين أنا لن المحاولة المستوية للإعلان. |
(Risos) Mas apesar de ser um rezingão, a sobrinha que vivia e cuidava dele chamava-lhe "Il Tesoro", o "meu tesouro". | TED | (ضحك) لكن على الرغم من كونه سريع الغضب، ابنة أخيه التي عاشت معه ورعته تدعوه "إيل تيسورو"، "كنزي". |
Como cidadão particular, Carter tinha voado para Pyongyang... e tinha-se encontrado com Kim Il Sung, líder da Coreia do Norte... e feito um acordo que evitou a acção militar. | Open Subtitles | الرئيس كارتر ذهب الى بيونج يانج... ليتقابل مع زعيم كوريا الشماليه كيم تو سينج وعقد اتفاقيه من اجل تجنب الضربه العسكريه |
Agora temos de resgatar a Lisa e deter o Kim Jong Il. | Open Subtitles | الان علينا احضار ليزا وايقاف كيم جونج ايل |
Graças a Deus! Temos de parar a cerimonia, Kim Jong Il é maluco! | Open Subtitles | شكرا لله يجب ان نوقف المراسم كيم ايل مجنون |
Se tens que destruir o palácio do Kim Jong Il, e todo o armamento... | Open Subtitles | اذا كنت ستبدأ محاربة كيم ايل وحدك |
O Grupo de Actores y Kim Jong Il dão-lhes as boas vindas... | Open Subtitles | صانعي الافلام وكيم جونج ايل يرحبون بكم |
Agora vamos ver como as panteras Kim Jong Il vos tratam. | Open Subtitles | الان لنري كيف ستعاملكم فهود كيم ايل |
E se tentas tocar no Kim Jong Il... | Open Subtitles | واذا حتي حاولتم لمس كيم جونج ايل |
Não podem prender Kim Jong Il | Open Subtitles | انتم لم تنالوا من باقي كيم ايل |
Esta tarde, às cinco, Il Duce falará à nação! | Open Subtitles | . أن توقفوا أعمالكم اليوم في الخامسة سيتحدث "إل دوس" إلى الأمة |
És um amigo, portanto, se estiveres de regresso, vamos estar no Il Cantinori às 8:30. | Open Subtitles | و أنت صديقي لذا فإن عدت للمدينة فسيكون بـ"إل كانتيروني" بالثامنة و النصف |
- Há só um Il Cantinori, não há? | Open Subtitles | -هناك مطعم "إل كانتينوري" واحد فقط، صحيح؟ |
- "Madamina, Il catalogo è questo." | Open Subtitles | مادالينا إيل أكتالوغو إلإيكوستو |
Eles abriram o Rao's, o Il Mulino, e o Le Cirque. | Open Subtitles | قاموا بجذب مطاعم الـ (ريوز) و (إيل ملينو) و (لي سيرك) |
Kim Jong Il mede 1.57 metros. Usa saltos de 10 centímetros. Sexy. | Open Subtitles | كيم يونج تو قصير انه يلبس 5 انش رافعلات |
Quanto tempo para igualarmos a frequência do Il Dire? | Open Subtitles | كم سيستغرق الوقت لنعرف ما نريده من " الإخبار " ؟ |
Eu estava no "Il Cantuccio"... e envolvi-me numa luta. | Open Subtitles | كنت في (لكيتشينو)، و دخلت في عراك |