Você Imagina o que vai acontecer se isto for papo furado? | Open Subtitles | أتستطيع تخيل ما يمكن أن يحدث إن كان هذا هراء |
Imagina o que acontecerá quando o povo esfomeado ouvir falar deste baile. | Open Subtitles | تخيل ما سيحدث عندما يسمع الناس الجائعون بمثل هذه الامور |
Imagina o que podemos fazer após estas três semanas sem nos vermos. | Open Subtitles | تخيل ما نستطيع فعله لاحقاً بعد حرماننا من رؤية بعضنا لأربعة أسابيع |
Finn frenzy! Imagina o que vai acontecer quando virem o teu fantástico trabalho. | Open Subtitles | ثورة فين، تخيل ماذا سيحدث عندما يشاهدوا أعمالك الرائعة |
Não Imagina o que o conde tinha em mente. | Open Subtitles | صدقني لا تستطيع تخيل ماذا كان يريد أن يفعل الكونت |
As pessoas gostam da versão do Cutter. Imagina o que faríamos com a ilusão real. | Open Subtitles | اعجب الناس بخدعة كارتر تخيلي ما يمكننا فعله |
Imagina o que é sentir-se como um estranho, porque está-se orgulhoso da hereditariedade. | Open Subtitles | تخيل ما هو الشعور عندما تحس أنك غريب لأنّك فخورٌ بتراثك |
E está-se rir da tua cara, Imagina o que está a dizer pelas tuas costas. | Open Subtitles | , وإنها لو ضحكت فى وجهك تخيل ما يمكن ان تقوله . من وراء ظهرك |
E Imagina o que isso faria à tua arte. | Open Subtitles | . و تخيل ما الذي ستفعله لعملك الفني |
Se uma fórmula pode fazer isto com o lacaio de Optimus... Imagina o que poderá fazer pelas nossas tropas. | Open Subtitles | إذا كان يمكن للمادة الكيميائية أن تفعل ذلك لكلب أوبتموس برايم الامين تخيل ما يمكن أن تفعل هذا لقواتنا |
Imagina o que poderei obter com a tua família inteira. | Open Subtitles | فقط تخيل ما يُمكنني أن أحصل عليه مِن جوهر مِن عائلتك كلها مِن السنافر |
Imagina o que acontecerá se esta tendência continuar? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل ما سيحدث لو استمرينا فى هذا الاتجاه ؟ |
Imagina o que ela vai fazer com os nossos recursos. | Open Subtitles | تخيل ما ستتمكن من فعله بإستخدام مواردنا. |
A prisão em solitária pode levar um adulto à loucura. Imagina o que essas condições fariam a uma criança. | Open Subtitles | الحبس الإنفرادي يصيب الرجال بالجنون، تخيل ما ستفعله تلك الظروف بطفل. |
Se continuarmos com a máquina aberta, permitirmos que ela faça estratégias, seja pró-activa, autónoma, Imagina o que poderia fazer se lhe permitirmos que lute connosco. | Open Subtitles | ان تركنا الألـة مفتوحة وسمحنا لها بوضع أستراتيجية وأن تكون فعالة ، ومستقلة تخيل ماذا يمكنها ان تفعل |
Imagina o que aconteceria, se a cocaína fosse legal? | Open Subtitles | أيمكنك تخيل ماذا كان ليحدث لو كان الكوكايين قانونيا ً ؟ |
Imagina o que vai acontecer no próximo ano? | Open Subtitles | أيمكنك تخيل ماذا سيحدث في العام التالي ؟ |
Fiz uma miúda gozar só com um dedo, Imagina o que posso fazer com ambas as mãos. | Open Subtitles | لقد جعلت فتاة تستمع بأصبع واحد تخيلي ما يمكن أن أفعله بيدي كلها ماذا؟ |
Imagina o que aconteceria se a Anna descobrisse isto. | Open Subtitles | تخيل ماسوف يحدث لو ان آنا علمت بهذا |
Imagina o que era ser um fantasma e ver-te triste o tempo todo. | Open Subtitles | تخيلي أن تكوني شبحاً وتراقبي نفسكِ حزينةً طوالَ الوقتِ |
- Imagina o que aconteceria se um cliente descobrisse. | Open Subtitles | هل لك أن تتخيل ما قد يحدث لو اكتشف ذلك عميل؟ |
Não Imagina o que é ser um negro num júri... e votar a favor da prisão de um miúdo negro. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ماذا يعني أن يكون رجل أسود في هيئة المحلفين يصوت لإرسال طفل أسود للسجن |