Imagine se ela tivesse descido o passeio uns segundos mais tarde. | Open Subtitles | تخيلي إذا قامت بخطوة واحدة للوراء قبل الحدث بثواني قليلة |
Deixe de lado o seu cepticismo e Imagine que estas pessoas existem, que estas pessoas possuem poderes. | Open Subtitles | نحي عدم تصديقكِ لبعض الوقت , و تخيلي أن هؤلاء الناس موجودين أناس لديهم قدرات |
Depois, um a um, Imagine que eles saem a voar. | Open Subtitles | ثمّ صورة وراء الأخرى، تخيّل الطيور وهي تُحلّق مُبتعدة. |
Imagine que Ihe garanta que não haverá aviões alemães. | Open Subtitles | تصور أني أخبرتك أن لن تكون هناك طائرات للحلفاء |
Imagine viver com esse sentimento todos os dias, nos últimos três meses. | Open Subtitles | تخيّلي أن تعيشي ذلك الشعور كل يوم خلال الثلاثة شهور الماضية |
Imagine a si mesmo como o chefe de um batalhão... mesmoquesejaapenaspara encher garrafas de água quente. | Open Subtitles | تخيلوا أنفسكم قادة كتائب حتى لو كان عملكم مجرد ملأ زجاجات المياه |
Imagine o que um verdadeiro predador poderia fazer com essa informação. | Open Subtitles | تخيلي أي مفترس أصيل قد يكون مطلعاَ على تلك المعلومات |
Imagine o que alguém como ele pode fazer com isto. | Open Subtitles | تخيلي ما يمكن لأحد مثله أن يفعل بهذه الأسلحة. |
Imagine as maldades que escreveria e, apenas contando a verdade. | Open Subtitles | تخيلي كيف يصبح هو دنيئ وشرير وما زالت لا أقول شيء سوى الحقّ. |
Imagine: a mão negra enorme dele em minha pele branca! | Open Subtitles | ! تخيلي فقط, يداه السوداوتان الكبيرتان على جلدي الأبيض |
Imagine a minha surpresa quando vi a Charlotte e o marido com a Lucy. | Open Subtitles | تخيلي دهشتي يا آنسه داشوود، عندما شارلوت وسيدها أتوا مع لوسي |
Imagine se todos os doentes trouxessem uma banda. | Open Subtitles | تخيّل ماذا سيكون الوضـع إذا جلب كلّ المرضى الأوركسترا |
Imagine um vírus, o vírus mais terrível que puder, e depois Imagine que apenas você, e mais ninguém, tem a cura. | Open Subtitles | تخيّل فيروسًا، أعظم فيروس هولاً.. وبعدها تخيّل أنّك أنتَ، وأنتَ وحدكَ لديكَ علاجه. |
Imagine que lhe serraram a cabeça, a encheram de lâminas e a chocalharam. | Open Subtitles | تخيّل قام شخص بنشر رأسك وملأه بأمواس وقام بهزّه بأقصى ما يستطيع |
Lá é o nosso lugar. Imagine! | Open Subtitles | ثمَّ نذهب إلى هوليود هذا هو مكاننا , تصور هذا |
O emprego era tudo que ele tinha. Imagine como você se sentiria, Marge, se fosse despedida... | Open Subtitles | تلك الوظيفة كل ما يملكه ، تخيّلي شعورك لو تم طردك من .. |
Terrorismo indiscriminado. Imagine o que seria porem isto nas estradas de Washington. | Open Subtitles | بدون تمييز ، تخيلوا أن شخص ما وضع هذه المسامير فى شوارع العاصمة |
Imagine como ia ser emocionante para eu dormir num quarto de hóspedes, reservado para visitas importantes, como a senhora. | Open Subtitles | عليك أن تتخيلي فقط كم سيكون مشوقاً لي أن أنام في غرفة نوم إضافية, محجوزة لصحبة ذات أهمية مثلك |
Imagine andar nessa carruagem de luxo, bebendo um cocktail com gim. | Open Subtitles | أتخيل الركوب فى هذه العربة رفيهية و أنا أرشف النيجرونى |
Imagine que tivesse um celeiro cheio de morcegos... ia querer livrar-se deles. | Open Subtitles | لنفترض أنّ لديك حظيرة مليئة بالخفافيش القذرة، وأنت أردت التخلّص منها |
Imagine como se sentiria depois de uma das sessões obrigatórias. | Open Subtitles | و تصوري كيف ستشعرين بعد واحده من جلساتنا العلاجية |
Imagine que um espião rouba isto e vê o seu nome. | Open Subtitles | إفترض أن الجاسوس سرق هذه ووجد . إسم روزفلت عليها |
Se ele puder manter os nódulos na noite inteira, Imagine o que seu willie pode fazer. | Open Subtitles | إنه قوى البنيه تخيلى ما يستطيع أن يفعله بكى |
Imagine você nessa altura a imaginar-se agora, 20 anos no futuro. | Open Subtitles | تخيل نفسك حينها، وأنت تتخيل نفسك الآن، 20سنة في المستقبل. |
Imagine o impacto no peito de três bolas de bowling largadas de uma altura de 3 metros. | Open Subtitles | لو كنت تستطيعين تصوّر تأثير وقوع ثلاث كرات بولينغ على صدرك من ارتفاع 9 أقدام، |
Imagine que tínhamos de trabalhar até tarde domingo à noite. | Open Subtitles | افترض اننا كان من المفروض ان نعمل ليلة الأحد. |
Se ele lhe ganhou com coisas como o Vietnam, Imagine o que vai acontecer com as conquistas de verdade? | Open Subtitles | إن كان تمكن من ،هزيمته بمسألة الفيتنام فتخيل ماذا سيفعل بانجازاته الحقيقية |