"impecável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نظيف
        
    • شائبة
        
    • معصوم
        
    • نظيفاً
        
    • العيوب
        
    • لا غبار
        
    • ناصع
        
    • بلا عيوب
        
    • الناصعة
        
    • المعصومة
        
    • غبار عليها
        
    • بلا عيب
        
    • شائبه
        
    • شوائب
        
    • من الاخطاء
        
    Recordo-lhe que a testemunha tem uma folha de serviços impecável. Open Subtitles و أحب أن أذكرك أنك تستجوب ضابط بحري ذا سجل خدمة نظيف شكراً لك يا سيادة القاضي
    A Kristen Richards tinha um cadastro impecável. Open Subtitles كريستين ريتشاردز كَانَ عِنْدَها سجل نظيف طيلة حياتها
    Não precisa de se explicar. A reconstrução está impecável. Open Subtitles لا حاجة للتفسير، إعادة تشكيلك لا تشوبها شائبة.
    Você avança devagar, meu amigo, mas tem um gosto impecável. Open Subtitles انك بطىء يا صديقى لديك ذوق معصوم من الخطأ
    Quando terminares e se ficar impecável, podes ir ver a tua família. Open Subtitles و عِندما تنتهي عندما يُصبحُ نظيفاً جِداً اذهَب و قابل عائلتَك
    Olha, ninguém vai pagar 1000 dólares por uma garrafa de vodka de 20 dólares, a menos que o serviço seja impecável. Open Subtitles انظري, لا أحد سيدفع ألف دولار لعلبة من الفودكا بـ 20 إلا إذا كانت الخدمة خالية من العيوب
    Felizmente, tenho os conselhos duma mãe impecável como tu. Open Subtitles و أشعر بالسعادة أنني أحصل على نصيحة حكيمة من أم لا غبار عليها مثلك
    Porque... eu precisava de um com uma ficha de saúde impecável. Open Subtitles لماذا لم تحضر فأراً من المتجر؟ لأنني احتجت فأراً تاريخه نظيف
    Especializado em contra espionagem, registo impecável até 6 meses atrás. Open Subtitles تخصص فى مكافحة التجسس ، سجل نظيف حتى قبل ستة اشهر
    A seis meses da reforma, ficha de serviço impecável. Open Subtitles مضي على تقاعده 6 أشهر، سجله للخدمة نظيف
    Isto aqui está impecável. Open Subtitles حسناً, المكان نظيف للغاية, استطيع اخبارك بذلك,
    Com o teu gosto impecável e a tua maneira de dar ordens. Open Subtitles بذوقكِ الذي لاتشوبه شائبة وأسلوبك المستبد في إعطاء الأوامر
    Já não tem velocidade, mas a... - ... técnica é impecável. - Técnica é impecável. Open Subtitles لم يعد سريعًا بعد الآن، لكن تقنياته لا يشوبها شائبة
    É uma petroleira média com segurança impecável. Open Subtitles انها شركة نفط من المستوى المتوسط وسجل السلامة لا تشوبه شائبة
    Por acaso aceitaria acompanhar... um senhor impecável a um lugar amanhã à noite? Open Subtitles هل تشعرين بالميل من أجل أنت تعلمين أن ترافقي سيد شاب معصوم عن الخطأ إلى الحفلة المحلية غداً ؟
    Podemos reduzir os suspeitos a homens ricos com gosto impecável. Open Subtitles إذن نختصر قائمة المُشتبه بهم لرجال أثرياء مع ذوق معصوم.
    Talvez o conheças... Um irmão original. Gosto impecável. Open Subtitles ربّما تعرفونه، شقيق أصليّ وذو ذوق معصوم
    Quem me dera ter sido médico, este lugar estaria impecável. Open Subtitles مذهل أتمنى لو كنت طبيباً كان ليصبح المكان نظيفاً
    Assim, para as pequenas deslocações o meu carro é impecável Open Subtitles إذًا، للتنقل المحلي، سيارتي خالية من العيوب
    Fizemos o nosso trabalho de casa. A sua reputação entre os seus colegas de curso é impecável. Open Subtitles سمعتكِ وسطَ رفاق صفك و مدربيكِ لا غبار عليها
    O arquivo pessoal é, impecável. Open Subtitles الملف الشخص جيد ناصع
    Claro, ela é da nossa equipa esperanças e sonhos impecável histórico Perfeito Open Subtitles هي آمال وأحلام فريقنا لديها سجل بلا عيوب إنه مثالي
    O cadastro do Robert Riley era impecável, até a Caroline lhe despedaçar o coração. Open Subtitles تعلمون، كان روبرت رايلي سجل الناصعة حياته كلها حتى كارولين كسر قلبه.
    Tenho de felicitar o serviço de colocação de criados pela impecável visão de futuro. Open Subtitles أنا يجب أن أوصي بمكتب الخدم على بصيرتهم المعصومة
    Se eu não deixar a casa absolutamente impecável, ainda mais impecável do que quando chegarmos, podes amarrar-me e pôr-me no canil durante um dia. Open Subtitles إن لم أجعل المكان مرتباً تماماً، بلا عيب أكثر مما وجدناه عند وصولنا، يمكنك ربطي وزجي في وجار الكلب ليوم
    Está bem, gremlin da autópsia, mas é bom que sejas impecável. Open Subtitles حستاً يا عفريت التشريح لكن من الافضل ان لا تشوبه شائبه
    E esta cozinha está sempre impecável. Open Subtitles وهذا المطبخ دائما تشوبه شوائب.
    Todos os seus ataques são planeados com detalhes e executadas de forma impecável. Open Subtitles جميع هجماتهم مخطط لها بشكل كبير وشبه خالا من الاخطاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more