"impedir as pessoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منع الناس
        
    Lá estão eles de novo. Todo este tempo a impedir as pessoas de fazerem sexo. Open Subtitles با إلهى سيفعلوها مجددا كل هذا الوقت مضى في منع الناس من ممارسة الجنس
    É um grande desafio, tentar impedir as pessoas de procriar. Open Subtitles هذا تحدى صعب للغاية أن تحاول منع الناس من الإنجاب
    Achas mesmo que ela pode impedir as pessoas de sair da cidade? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أنه يمكنك منع الناس من ترك هذه المدينة ؟
    Espere, sob que autoridade vamos impedir as pessoas de sair? Open Subtitles تحت أي سلطة يمكننا منع الناس من المغادرة؟
    É por isso que são perigosas. E é praticamente um emprego a tempo inteiro tentar impedir as pessoas. que têm medo destas ideias, de as caricaturar e depois caírem num ou noutro extremo assustador. TED ويتطلب الأمر عمل بدوام كامل.. لمحاولة منع الناس الخائفين من هذه الأفكار.. السخرية منها وتفسيرها على غير ما هو المقصود منها.
    Eles ajudaram-me a impedir as pessoas más de fazerem coisas más... coisas que o FBI, o DHS e até a CIA não fariam! Open Subtitles لقد ساعدوني منع الناس سيئة من القيام things- - سيئة الأشياء أن مكتب التحقيقات الفيدرالي، وزارة الأمن الوطني وحتى كالة المخابرات المركزية لم تفعل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more