Não interessa, o que importa agora é que a sua família precisa de ti. | Open Subtitles | إريجاردلس، ما يهم الآن حاجاتك العائلية أنت. |
Nada disso importa agora. O que conta é que estou aqui contigo. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يهم الآن ما يهم الآن، إني مرابض معك هنا |
O que te importa agora o que alguém diz ou pensa? | Open Subtitles | ما الذي يهم الآن فيما يقوله أي أحد أو يفكر فيه؟ |
O que importa agora é que a nossa estrela começou a implodir. | Open Subtitles | ما يهمّ الآن هو أنّ شمسنا بدأتِ الآن بالإنفجار. |
E tudo o que aconteceu antes desse dia? Nada disso importa agora? | Open Subtitles | لم يحصل شيئ قبل ذلك اليوم لا شيئ من ذلك يهم الأن |
Não importa agora ... nem foi I. | Open Subtitles | لا يهم الان وانا ايضا لم اكن مدعو |
O que importa agora e acabar o que ele começou.. | Open Subtitles | جل ما يهم الآن هو أن ننهي ما بدأه |
O que importa agora mais do que nunca é que nós permaneçamos fiéis. | Open Subtitles | ما يهم الآن أكثر من ذي قبل , هو أن نبقى صادقين أنا و أنت |
O que importa agora é que não existe outra entrada para lá. | Open Subtitles | كلّ ما يهم الآن هو أنّه لا تُوجد وسيلة أخرى للنزول إلى هُناك |
Tudo o que importa agora é: tens o sangue? | Open Subtitles | بالتأكيد كل ما يهم الآن هو أن لديك الدم؟ |
Você é um soldado em ação e o que importa agora, é o que decidir. | Open Subtitles | أنت جندي في الميدان وهذا كل ما يهم الآن إنه قرارك البصيري |
- Agradeço o sentimento, mas, tudo aquilo que importa agora é recuperar uma das coisas que os nazis me tiraram... | Open Subtitles | أقدر المشاعر، لكن كل ما يهم الآن يعيد أحد الأشياء التي النازيون أخذوها منّي |
Mas isso não importa agora, não vou ficar por muito tempo. | Open Subtitles | ،ولكن هذا لا يهم الآن فلن يطيل بقائي هنا |
Tudo o que importa agora, tudo o que sempre importou, é nós estarmos juntos. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن كل ما يهم دائمًا هو أننا معًا لذا.. |
Mas não sei se importa agora. | Open Subtitles | لكنى لا اعرف اذا كان ذالك يهم الآن ؟ |
- Não importa agora. | Open Subtitles | الأمر لا يهم الآن إذاً سنكون بخير ؟ |
- Isso não importa agora. | Open Subtitles | ذلك لا يهمّ الآن |
É tudo o que importa agora. A grande felicidade. | Open Subtitles | ذلك كل ما يهم الأن , السعادة الكبيرة |
Tudo o que importa agora é manter a gema longe dele. | Open Subtitles | هذا لا يهم الان المهم ان نبعد الحجر عنه |
Isso não importa agora. Meu telefone vai desligar. | Open Subtitles | هذا ليس مهماً الآن هاتفي على وشك التوقف عن العمل |
Tudo bem, já não importa o que importa agora é aceitar o que me foi dado | Open Subtitles | ولكن لا بأس فلم يعد الأمر يشغلني بعد الآن المهم الآن هو أن أتقبل تلك النعمة |
O que importa agora é que nós a encontremos antes que outro o faça. | Open Subtitles | المهم الان هو ان علينا ايجادها قبل يجدها شخص اخر |
O que importa agora é que tens o coração de um homem na tua mão. | Open Subtitles | المهمّ الآن هو أنّكِ تحملين قلب رجل في يدك |
O que me importa agora é que sejas feliz... | Open Subtitles | الشّيء الوحيد الذي يهمّني الآن هو أن تحظي بحياةٍ سعيدةٍ... |
O que importa agora é que eles virão à superfície. | Open Subtitles | كُلّ ذلك يَهْمُّ الآن بأنّهم يَظْهرونَ على السطح. |
- Isso não importa agora. | Open Subtitles | هذا ليس مهمّاً الآن |