A intenção é muito importante no som e na audição. | TED | ان النية .. هي أمرٌ مهم في الصوت والاستماع |
Trata-se também de compreender o que é importante no leite materno para conseguirmos desenvolver melhores leites de substituição para as mães que não conseguem amamentar, ou que não o fazem por algum motivo. | TED | إنه أيضًا عن فهم ما هو مهم في حليب الأم حتى نتمكن من تقديم بدائل أفضل للأمهات اللواتي يعجزن عن الإرضاع لأي سبب كان. |
O Detetive Wilden teve um papel importante no caso Alison DiLaurentis. | Open Subtitles | المحقق ويلدن كان جزء مهم في قضية أليسوم دولرنتس |
A minha convicção é que, hoje, a criatividade é tão importante no ensino como a literacia, e devemos tratá-la ao mesmo nível. | TED | رأيي هو أن الإبداع الآن لا يقل أهمية في التعليم عن القراءة، وينبغي التعامل معه بنفس الاهتمام. |
O cartel estará mais tranquilo com alguém importante no bolso. | Open Subtitles | حسناً , اعمل كارتل ربما تكون اكثر سلاسة مع شخص مهم فى جيبهم |
Eles nunca fazem nada de importante no último dia. | Open Subtitles | لم يفعلوا أي شيء مهم في اليوم الأخير. |
Gerard Ryle: Tivemos muitas crises, durante o percurso, inclusive, quando acontecia qualquer coisa importante no mundo, os jornalistas desse país queriam publicar imediatamente. | TED | جيرارد رايل: كان لدينا سلسلة من الأزمات على طول الطريق، بما فيها عندما كان يحدثُ شيء مهم في العالم، أراد الصحفيون من تلك الدول النشر في الحال. |
Tens algo importante no trabalho hoje? | Open Subtitles | هل لديك أي شيء مهم في العمل اليوم؟ |
Surgiu um assunto importante no trabalho e vou ter de me ausentar alguns dias, em breve. | Open Subtitles | أمر مهم في العمل يعني... ...انني يجب ان أغادر لبضعة ايام |
O patrão dele tinha uma reunião importante no Hotel Plaza. | Open Subtitles | كان لدى رئيسه اجتماع مهم في فندق بلازا |
Hoje à noite, o Sr. Griffith tem uma reunião importante no Klimax Klub. | Open Subtitles | ...السيد "جريفيث" ذاهب إلى إجتماع عمل مهم في نادى الـ"سيماكس" الليلة |
O Sam é importante no meu trabalho. | Open Subtitles | سام مهم في عملي |
Foi alvo muito importante no Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | وكان هذا حدث مهم في عيد الشكر |
itens confidenciais, para um encontro importante no mosteiro. | Open Subtitles | لموعد مهم في الدير |
E não há nada mais importante no mundo do que a família. | Open Subtitles | وليس هناك شيء أكثر أهمية في العالم كله من الأسرة. |
Querida, sei que achas que ser linda parece ser a coisa mais importante no mundo neste momento, mas, acredita em mim, não é. | Open Subtitles | أعرف أنّك تظنين أن الجمال يبدو الشيء الأكثر أهمية في العالم الآن. لكن صدقيني، ليس كذلك. |
Perdemos uma oportunidade de ganhar algo que era real e importante no teatro de guerra do Médio Oriente, para ir conquistar algo que era bastante duvidoso e improvável no Extremo Oriente. | Open Subtitles | ...أن فرصه فى تحقيق مكسب حقيقى و مهم ...فى ساحة الشرق الأوسط... ... قد فُقدت من أجل مغامره مشكوك فى نجاحها ... |
Por que esta lei é importante no mergulho? | Open Subtitles | و لماذا هذا القانون مهم فى الغطس؟ |